https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/construction-civil-engineering/4130945-paleta-o-llana.html

paleta o llana

English translation: trowel or float

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:paleta o llana
English translation:trowel or float
Entered by: peterinmadrid

03:39 Dec 1, 2010
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / construction materials
Spanish term or phrase: paleta o llana
Modo de empleo del Mortero de albañilería

1. Añadir aqua
2. Dejar reposar
3. Aplicar el producto con paleta o llana, según el uso.
4. Realizar las terminaciones pertinentes según uso: alisado con llana, llagueado, etc.
peterinmadrid
Portugal
Local time: 18:56
trowel or float
Explanation:
There are various more specific versions of each but if you run through these refs I reckon the basic difference is between a trowel (triangular, for rougher work) and a float (flat, for smoother work) - hence the finish 'alisado con llana'.
Selected response from:

fionn
Germany
Local time: 18:56
Grading comment
Thank you, fionn.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3trowel or float
fionn


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
trowel or float


Explanation:
There are various more specific versions of each but if you run through these refs I reckon the basic difference is between a trowel (triangular, for rougher work) and a float (flat, for smoother work) - hence the finish 'alisado con llana'.


    Reference: http://www.acta.es/glosarios/herramientas_manuales_y_electri...
    Reference: http://help.hudsoncarpentry.co.uk/ToolPages/plasteringTools....
fionn
Germany
Local time: 18:56
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thank you, fionn.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  SrLocutor
9 hrs
  -> Thanks Sr

agree  Steven Huddleston
10 hrs
  -> Thanks Steven

agree  eski: Si! Saludos: eski
12 hrs
  -> Gracias, saludos Eski!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: