a cuyo monto se deducirá

English translation: from which...

10:58 Feb 4, 2019
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Construction / Civil Engineering
Spanish term or phrase: a cuyo monto se deducirá
In a construction contract from Colombia for translation to UK English.

En caso de terminación unilateral del presente Contrato EPC, por incumplimiento de las obligaciones a cargo del Contratista EPC, se causará una pena pecuniaria a cargo del Contratista EPC que se aplicará en los mismos montos regulados en la Sección 6.2 de la Parte Especial.

El monto de esta Cláusula Penal podrá ser deducido directamente de cualquier saldo adeudado al Contratista EPC y no Impedirá al Contratante ejercer las demás acciones legales a que haya lugar en contra del Contratista EPC para lograr el reconocimiento y pago de la indemnización de la totalidad de los perjuicios sufridos, a cuyo monto se deducirá la Cláusula Penal aquí establecida.

My attempt:

The amount of this Penalty Clause may be deducted directly from any balance owing to the EPC Contractor and shall not prevent the Contracting Party from taking other appropriate legal actions against the EPC Contractor to achieve acknowledgement and payment of compensation for all the damages suffered, ..... ¿from? which amount the Penalty Clause established here shall be deducted?

TIA
Jane Martin
Local time: 03:33
English translation:from which...
Explanation:
Yes, what you're thinking is right. No real need for the word 'amount' - 'which' already refers to an amount... from which the...
Selected response from:

David Roe (X)
Local time: 04:33
Grading comment
Thank you for confirming my thoughts
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5from which...
David Roe (X)
4from the amount of which
Francois Boye


Discussion entries: 2





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
from which...


Explanation:
Yes, what you're thinking is right. No real need for the word 'amount' - 'which' already refers to an amount... from which the...

Example sentence(s):
  • from which the...
David Roe (X)
Local time: 04:33
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you for confirming my thoughts

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard
1 hr

agree  David Hollywood: ok
1 hr

agree  franglish
2 hrs

agree  Sara Fairen: The Spanish uses the wrong proposition, it should be "de" and it refers to the "balance owing" at the beginning of the sentence.
3 hrs

neutral  Francois Boye: from the amount of which
5 hrs

agree  Lydianette Soza: I agree with Sara, and with David as well.
2 days 9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
from the amount of which


Explanation:
to be more precise

Francois Boye
United States
Local time: 22:33
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  philgoddard: "The amount of" is redundant, as David has pointed out.
13 hrs
  -> of which is the equivalent of cuyo in English if cuyo relates to a thing. Spanish 101!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search