canales aptas

English translation: suitable carcasses

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:canales aptas
English translation:suitable carcasses
Entered by: Poughkeepsie

11:08 Aug 5, 2019
Spanish to English translations [PRO]
Social Sciences - Cooking / Culinary / Iberico pig terminology
Spanish term or phrase: canales aptas
The sentence is as follows:

Los datos de la montanera 2018-2019 muestran que se han sacrificado 669.480 cerdos, de ellos, 654.388 fueron canales aptas, lo que supone un 9,7 % menos de animales de bellota que en la campaña anterior, según las cifras que maneja Asociación Interprofesional del Cerdo Ibérico (ASICI).

Thanks in advance!
Poughkeepsie
Spain
Local time: 11:32
suitable carcasses
Explanation:
See record 1 here: https://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-eng.html?l...

And here:
"Also, castrates tended to show a greater proportion of final suitable carcasses for Teruel ham (P < 0.10) than females because more barrows than gilts fulfilled the minimum requirement of carcass weight and fat thickness in the gluteus medius (GM) muscle (P < 0.01)."
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/18441085

Many other examples online.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2019-08-05 21:28:41 GMT)
--------------------------------------------------

"Suitable" meaning "suitable for human consumption" obvs
Selected response from:

James A. Walsh
Spain
Grading comment
Thanks for your help!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1suitable carcasses
James A. Walsh


  

Answers


53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
canales aptas
suitable carcasses


Explanation:
See record 1 here: https://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-eng.html?l...

And here:
"Also, castrates tended to show a greater proportion of final suitable carcasses for Teruel ham (P < 0.10) than females because more barrows than gilts fulfilled the minimum requirement of carcass weight and fat thickness in the gluteus medius (GM) muscle (P < 0.01)."
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/18441085

Many other examples online.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2019-08-05 21:28:41 GMT)
--------------------------------------------------

"Suitable" meaning "suitable for human consumption" obvs

James A. Walsh
Spain
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 48
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
Thanks for your help!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Toni Castano: Correct, female gender when it is referred to "reses abiertas en canal" (la res).
3 hrs
  -> Indeed. Thanks, Toni.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search