Aprobado por kardex

06:11 May 11, 2018
This question was closed without grading. Reason: Errant question

Spanish to English translations [PRO]
Education / Pedagogy
Spanish term or phrase: Aprobado por kardex
In a Mexican college transcript

1. Acta normal
2. Acta complementaria
3. Por derecho de pasantía
4. Aprobado por kardex
5. Oficio de corrección
6. Revalidaciones
7. Asentado en acta no calificada
8. Capturada
9. Acreditado por ubicación
BrenElKha (X)
United States
Local time: 03:29


Summary of answers provided
2approved by Kardex
Vidya Thatte
Summary of reference entries provided
Refs.
Taña Dalglish

  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
approved by Kardex


Explanation:
Kardex is a medical information system used by nursing staff. https://en.wiktionary.org/wiki/Kardex

Vidya Thatte
India
Local time: 13:59
Works in field
Native speaker of: Native in MarathiMarathi, Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: "Kardex" is what Mexicans call to "academic transcripts". This is not medical information.

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


5 hrs peer agreement (net): +1
Reference: Refs.

Reference information:
Leave "Kardex" and provide explanation, eg. (complete) academic transcript.

Previous question on "Kardex" (in glossary).
https://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/education_peda...
En México, se refiere específicamente al **historial académico del estudiante** y creo que **sí es importante traducirlo o definirlo primero y quizás entre paréntesis incluir luego: (Kardex).**

Universidad Autónoma de Nuevo León
http://www.uanl.mx/oferta/ingeniero-administrador-de-sistema...
Ver "kardex".

https://forum.wordreference.com/threads/kardex-calificacione...

http://www.tamiu.edu/admissions/documents/graduate_intl_broc...
Students should submit their official certified “Kardex” in a sealed university
envelope. The document will not be returned.

OFFICIAL TRANSCRIPT(S) of all university-level studies (translated into English). To be considered official, the transcript(s) must be certified by a university official, have the school seal, and be delivered in a sealed university envelope directly from the institution(s) to the Office
of Admissions. For students from Mexico, the transcript is also known as the “kardex.”

** Vidya is correct to an extent.** (You can Google Kardex +Education+Meixco).

The "Kardex" system does exist in Mexico, e.g. at the "Universidad Autónoma de Nuevo Leon" relating to the education field. You may wish to leave "Kardex", and include an explanatory note, for example "(complete) academic transcipt", or similar words.


--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2018-05-11 11:44:53 GMT)
--------------------------------------------------

Universidad Autónoma de Nuevo León - PISIS - UANL
pisis.fime.uanl.mx/home/wp.../admissionApplication2014.pdf
Universidad Autónoma de Nuevo León (UANL). Facultad de ... Copy of kardex (Gradebook/University transcripts) of each grade (to PISIS). [ ] Curriculum vitae ...

Universidad Autónoma de Nuevo León - UANL
www.uanl.mx/.../center-languages-school-philosophy-and-lite...
To offer the university community and the general public language courses for the ... This implies that KARDEX are recognized as official documents, so the ..

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2018-05-11 11:47:12 GMT)
--------------------------------------------------

http://pisis.fime.uanl.mx/home/wp-content/uploads/2014/04/ad...
Copy of kardex (Gradebook/University transcripts) of each grade (to PISIS)

Application, kardex (transcripts) and CV should be sent electronically (the Kardex can be scanned) to:
admision.m@yalma.fime.uanl.mx (for the Masters program)
admision.d@yalma.fime.uanl.mx (for the Ph.D. program)

Taña Dalglish
Jamaica
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 202

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  philgoddard
17 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search