compartimiento estanco

English translation: silo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:compartimiento estanco
English translation:silo
Entered by: schmetterlich

00:52 Feb 26, 2019
Spanish to English translations [PRO]
Education / Pedagogy
Spanish term or phrase: compartimiento estanco
El desarrollo curricular es el eje fundamental de todo el proceso formativo de una institución y este es un proceso en construcción permanente. Por tanto, se plantea articular todas las asignaturas al desarrollo de la investigación de manera que esta no sea un compartimiento estanco que comprende un conjunto de asignaturas o unidades curriculares aisladas, entre ellas la metodología de la investigación, sino por el contrario, la investigación se constituya el eje transversal de todo el proceso formativo...
schmetterlich
Local time: 15:49
silo
Explanation:
In English, silo is often used metaphorically to mean departments, roles, or functions operating in isolated manner. According to the Oxford Dictionary, "a system, process, department, etc. that operates in isolation from others".
Selected response from:

Arthur Dias
Local time: 17:49
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3silo
Arthur Dias
4 +1compartmentalized
philgoddard
3unconnected aggregation (of...)
Marco Paz
3isolated compartment
Juan Arturo Blackmore Zerón


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
compartmentalized


Explanation:
The literal translation is sealed or watertight compartment, both of which are equally acceptable. I just picked this because it's a little shorter and the sentence is very wordy.

philgoddard
United States
Native speaker of: English
PRO pts in category: 259

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hugh Thomson
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
silo


Explanation:
In English, silo is often used metaphorically to mean departments, roles, or functions operating in isolated manner. According to the Oxford Dictionary, "a system, process, department, etc. that operates in isolation from others".


    https://en.oxforddictionaries.com/definition/silo
Arthur Dias
Local time: 17:49
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robert Carter: Excellent idea. You could even use the verb form here, "siloed".
3 hrs
  -> True, siloed would be a good option as well Thanks

agree  Elena Simonelli
6 hrs
  -> Thanks

agree  neilmac: I don't like this usage myself, but it is valid…
13 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
unconnected aggregation (of...)


Explanation:
...school subjects. Not in line with an institution's learning program.


    Reference: http://dle.rae.es/?id=9zb44MG
Marco Paz
Local time: 15:49
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
isolated compartment


Explanation:
My proposal.

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 15:49
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search