característica inherente

English translation: contactors should be the low-voltage type

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:los contactores deberán tener característica inherente de baja tensión
English translation:contactors should be the low-voltage type
Entered by: María Eugenia Wachtendorff

20:39 Apr 30, 2005
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
Spanish term or phrase: característica inherente
En una descripción de elementos de arrancadores de motor, la frase completa es: "Los contactores deberán estar de acuerdo con la recomendación CEI-947 y deberán tener característica inherente de baja tensión."
Miriam Garcia
Spain
Local time: 23:58
and be the low-voltage type
Explanation:
Contactors should comply with CEI-947 recommendation and be the low-voltage type.

He aprendido que muchas veces basta decir "ser" en lugar de "tener la característica inherente (o cualquier otro adjetivo imperativo)".

¡Buena suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 10 mins (2005-05-01 00:50:24 GMT)
--------------------------------------------------

Sobre todo en contextos técnicos. En inglés se va directamente al grano, nada de \"poesía\".
Selected response from:

María Eugenia Wachtendorff
Chile
Local time: 18:58
Grading comment
Siento no estar de acuerdo con el público, pero elijo tu respuesta. Sospechaba que lo de inherente era pura retórica, pero no estaba segura de que en términos eléctricos no significase algo especial. ¡Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7inherent feature
Oso (X)
4 +1and be the low-voltage type
María Eugenia Wachtendorff
4they must "inherently" have...
PTLtda


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
inherent feature


Explanation:
Una posibilidad.
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)

Oso (X)
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ernesto de Lara: llegu‚ tarde otra vez
1 min
  -> No, Ernesto, nunca es tarde. Muchas gracias por su amable agrí ¶:^)

agree  Sara Noss: me too ;)
3 mins
  -> ¶:^) Muchas gracias, Babayaga ¶:^)

agree  Isabel Vazquez
12 mins
  -> Muchas gracias, Isabel ¶:^)

agree  Maria Boschero
1 hr
  -> Muchas gracias, María ¶:^)

agree  neilmac: spot on :-)
1 hr
  -> Muchas gracias, neilmac ¶:^)

agree  Henry Hinds: ATM
2 hrs
  -> Muchas tenquius, mi Cumpa ¶:^)

agree  RebeW
3 hrs
  -> Muchas gracias, Rebe ¶:^)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
característica inherente
they must "inherently" have...


Explanation:
hth

PTLtda
Colombia
Local time: 16:58
Works in field
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
característica inherente
and be the low-voltage type


Explanation:
Contactors should comply with CEI-947 recommendation and be the low-voltage type.

He aprendido que muchas veces basta decir "ser" en lugar de "tener la característica inherente (o cualquier otro adjetivo imperativo)".

¡Buena suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 10 mins (2005-05-01 00:50:24 GMT)
--------------------------------------------------

Sobre todo en contextos técnicos. En inglés se va directamente al grano, nada de \"poesía\".

María Eugenia Wachtendorff
Chile
Local time: 18:58
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 51
Grading comment
Siento no estar de acuerdo con el público, pero elijo tu respuesta. Sospechaba que lo de inherente era pura retórica, pero no estaba segura de que en términos eléctricos no significase algo especial. ¡Gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  moken: ;O) ;O) ¡Hola MEW! De acuerdo, ¡por spuesto! :O) :O)
1 day 9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search