retroventilación

English translation: back ventilation

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:retroventilación
English translation:back ventilation
Entered by: irishpolyglot

08:54 Oct 17, 2007
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
Spanish term or phrase: retroventilación
In a description on the use of particular solar panels, which are placed on building roofs, it is describing how it works efficiently at higher temperatures. Then it says
Con la instalación del sistema X sin retroventilación, este efecto positivo se ve reforzado.
What kind of ventilation is it referring to?
Gracias!
irishpolyglot
Ireland
Local time: 01:48
back ventilation
Explanation:
See reference and many more Google hits.

United Solar Ovonic- [ Traduzca esta página ]... No back-ventilation of solar panels necessary (lightweight laminates are easy to handle and can be field applied directly on metal) ...
www.uni-solar.com/interior.asp?id=74 - 15k - En caché - Páginas similares
Selected response from:

Adolfo Ossi
Local time: 21:48
Grading comment
Yes, now that you say it, it seems so obvious looking at the word root!! Thanks for the quick response ;)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2back ventilation
Adolfo Ossi


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
back ventilation


Explanation:
See reference and many more Google hits.

United Solar Ovonic- [ Traduzca esta página ]... No back-ventilation of solar panels necessary (lightweight laminates are easy to handle and can be field applied directly on metal) ...
www.uni-solar.com/interior.asp?id=74 - 15k - En caché - Páginas similares


Adolfo Ossi
Local time: 21:48
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Yes, now that you say it, it seems so obvious looking at the word root!! Thanks for the quick response ;)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Donatella Talpo: I agree
4 mins
  -> Thank you, Donatella.

agree  Edward Tully
1 hr
  -> Thank you, Edward.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search