resiento

English translation: housing/enclosure

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:resiento
English translation:housing/enclosure
Entered by: liz askew

16:18 Mar 3, 2009
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / circuitos eléctricos
Spanish term or phrase: resiento
características generales de relé.
Resistencia a la vibración: 10 gn/F = 5 Hz, con ± 0,95 mm. 2h por nivel, resistencia de choque: 10 gn., Grado de protección: en los terminales: IP20; del resiento: IP50.

Gracias!!
Aimee Butler
Peru
Local time: 00:50
housing/enclosure
Explanation:
http://209.85.229.132/search?q=cache:h2hLqGyQXCUJ:www.areva-...

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2009-03-03 16:35:04 GMT)
--------------------------------------------------

sorry
=

housing

Environment
Operational temperature
0 ... 50 °C, no condensation
Protection category
In front of front panel: IP 54 (gasket for front panel is included in delivery),
housing: IP 50, terminals: IP 20 (DIN 40050, IEC144)
Protection class
II (protective insulation

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2009-03-03 16:39:14 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.co.uk/search?q=protection index IP 20 IP50...

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2009-03-03 16:40:54 GMT)
--------------------------------------------------

BTW, I should have said at the start that I think "resiento" is a typo for "asiento". See:

http://www.google.co.uk/search?hl=en&as_qdr=all&q=terminales...
Selected response from:

liz askew
United Kingdom
Local time: 05:50
Grading comment
¡Mil gracias, Liz!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2housing/enclosure
liz askew


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
housing/enclosure


Explanation:
http://209.85.229.132/search?q=cache:h2hLqGyQXCUJ:www.areva-...

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2009-03-03 16:35:04 GMT)
--------------------------------------------------

sorry
=

housing

Environment
Operational temperature
0 ... 50 °C, no condensation
Protection category
In front of front panel: IP 54 (gasket for front panel is included in delivery),
housing: IP 50, terminals: IP 20 (DIN 40050, IEC144)
Protection class
II (protective insulation

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2009-03-03 16:39:14 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.co.uk/search?q=protection index IP 20 IP50...

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2009-03-03 16:40:54 GMT)
--------------------------------------------------

BTW, I should have said at the start that I think "resiento" is a typo for "asiento". See:

http://www.google.co.uk/search?hl=en&as_qdr=all&q=terminales...

liz askew
United Kingdom
Local time: 05:50
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 141
Grading comment
¡Mil gracias, Liz!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search