sin número

English translation: w/o num

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:sin número
English translation:w/o num
Entered by: celbra (X)

16:39 Mar 2, 2005
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
Spanish term or phrase: sin número
¿Alguien sabe cómo se dice [elemento "sin número"] en inglés? Se me ocurre "unnumbered". ¿Es correcto? ¿Hay alguna otra forma de decirlo? NO es una dirección s/n.
Muchas gracias.
celbra (X)
Local time: 22:07
w/o num.
Explanation:
Another option.

... With Num. ***W/O Num*** ...
http://www.pueblorangers.net/Team_Pages/Uniform_Orders.htm

poetry: euclid k.
poetry by euclid k. ... #83.*** w/o num.*** #89 ... #83. w/o num. #89 ...
http://magpiebridge.net/poetry.html

Tidal Interaction in Binary Black Hole Inspiral
... – Can't say too much quantitatively ***w/o num*** rel ...
http://www.phys.utb.edu/UTBRG/activities/presentations/whela
n20011109.pdf
Selected response from:

bigedsenior
Local time: 18:07
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3unclassified, unnumbered
marybro
5without any number
Guetta
5countless
sym
4w/o num.
bigedsenior
3infinite
Pantoglot


Discussion entries: 4





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sin número
infinite


Explanation:
i'm not sure it these will work with your text, but they are all options...

limitless
boundless
immeasurable
without end

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2005-03-02 17:17:17 GMT)
--------------------------------------------------

that makes more sense. a better option is...

non-referenced element
element without reference number

Pantoglot
Colombia
Local time: 20:07
Works in field
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
sin número
without any number


Explanation:
without any number

Guetta
France
Local time: 03:07
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
sin número
unclassified, unnumbered


Explanation:
without more context

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2005-03-02 17:02:11 GMT)
--------------------------------------------------

also uncoded if you are talking about inventory, for example

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2005-03-02 17:21:54 GMT)
--------------------------------------------------

with your additional note, saying it refers to elements, I would say unclassified or uncategorized

marybro
Local time: 21:07
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henry Hinds: With the context now given, "unnumbered" is it!
18 mins
  -> thanks, Henry

agree  lafresita (X)
1 hr
  -> thanks, toJA

agree  Refugio: unnumbered...unclassified has other meanings
1 hr
  -> thanks, Ruth
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
sin número
countless


Explanation:
countless number

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 43 mins (2005-03-02 19:23:19 GMT)
--------------------------------------------------

ah , entonces es unnumbered!!

sym
Local time: 22:07
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sin número
w/o num.


Explanation:
Another option.

... With Num. ***W/O Num*** ...
http://www.pueblorangers.net/Team_Pages/Uniform_Orders.htm

poetry: euclid k.
poetry by euclid k. ... #83.*** w/o num.*** #89 ... #83. w/o num. #89 ...
http://magpiebridge.net/poetry.html

Tidal Interaction in Binary Black Hole Inspiral
... – Can't say too much quantitatively ***w/o num*** rel ...
http://www.phys.utb.edu/UTBRG/activities/presentations/whela
n20011109.pdf


bigedsenior
Local time: 18:07
Native speaker of: English
PRO pts in category: 72
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search