geodestino

English translation: Geodestination

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Geodestino
English translation:Geodestination
Entered by: Toni Castano

15:46 May 19, 2018
Spanish to English translations [PRO]
Environment & Ecology / turismo
Spanish term or phrase: geodestino
Este término hace referencia a áreas o los espacios geográficos limítrofes que comparten una homogeneidad territorial basada en sus recursos turísticos naturales, patrimoniales y culturales, con capacidad para generar flujos turísticos y que, junto a su población, conforman una identidad turística diferenciada y singular.

Texto original: "En la planificación turística han de abordarse en el plano supralocal y teniendo en cuenta los dos geodestinos que comparten el territorio.la generación de una masa crítica de oferta, competitiva en mercado; la movilidad y gestión ordenada de flujos turísticos; la sostenibilidad del modelo y la gestión de la presión que ejerce la demanda turística"

No se me ocurre un término adecuado. ¿Alguna sugerencia?

Gracias
soniagp
Spain
geo(-)destination
Explanation:
I don´t know if your text refers to the northern Spanish region of Galicia, a point which might be essential here, but if it does, I would use the “official” terminology coined by the Galician government: “geo-destination/geodestination” (you´ll get more hits without hyphen).

The official website of the Galician government (northern Spain) translates “geodestino” as “geo-destination”. At least in Galicia, this expression seems to have a very specific meaning in its current use: Geo-destination refers to an absolutely new concept of regional planning and promotion of 14 specific new tourist areas (= the new Galician tourist map!) classified regarding their singularities and including natural spaces, such as estuaries, beaches, mountains, etc., and also urban areas with city monuments and the like, all in all places that are ideal for sightseeing tours.

I´m very aware that “geodestination” may sound weird to an English-speaking audience, but it´s not less weird in Spanish. A new coined term which certainly requires time to get used to it. However, if your query has to do with Galicia (which I don´t know, hence my middle conficence level), this might be a feasible solution.

http://www.airnostrum.es/ficheros/689_1_ALADIERNO162web.pdf
Galicia
Catorce geodestinos
Home of fourteen geodestinations

Galicia presenta un nuevo concepto de ordenación y promoción del destino turístico: los geodestinos, un mapa turístico de la comunidad gallega que divide el territorio en 14 áreas, agrupadas según las singularidades de cada zona.
Geodestinations mark a new concept in the organization and promotion of tourism in Galicia. A map has been produced that divides Galicia’s tourist offer into 14 different geodestinations, categorised according to their individual singularities.

La Xunta de Galicia ha presentado el mapa Geodestinos de Galicia, dividido en catorce áreas turísticas para territorializar la oferta turística gallega, haciéndola más homogénea para facilitar la accesibilidad del visitante a los recursos y los servicios turísticos. Un geodestino es pues un área y espacio geográfico que comparte una homogeneidad territorial basada en sus recursos naturales, patrimoniales y culturales, con capacidad para generar flujos turísticos y que, junto a su población, conforman una identidad turística diferenciada y singular. El nuevo mapa turístico de Galicia recoge así las singularidades de los territorios, las áreas con huella turística consolidada y abre espacios para el futuro turístico de las menos desarrolladas. Los geodestinos son, por tanto, la puesta en valor de un destino especializado, un canal de promoción para una nueva visión de la Galicia turística y una oportunidad para repensar los modelos de trabajo en un momento de coyuntura económica menos favorable.

The Regional Government of Galicia has recently presented its Galicia Geodestinations Map, a map divided into fourteen different areas. The idea is to territorialise its tourist offer, providing visitors with detailed information with retard to its numerous tourist resources and services. A “geodestination” is a geographical area capable of generating a flow of tourists thanks to a territorial homogeneity based on natural, patrimonial and cultural resources which, along with its main nucleus, offers a distinguishing and singular tourist identity. Galicia has produced a new tourist map that brings together the singularities of a number of consolidated tourist areas along with more underdeveloped areas. Geodestinations are, in this respect, not only a way of enhancing specialised destinations by creating a promotional tool for the development of the regional tourism sector, but also an opportunity for redesigning work models in a period when economy is declining.


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-05-19 18:10:20 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.turismo.gal/que-visitar/xeodestinos?langId=es_ES
Geodestinos
Te descubrimos Galicia de la manera más natural, una visión puesta al día de los espacios turísticos: los geodestinos.
Tourist Areas
We will help you discover Galicia the most natural way with an updated view of the tourist areas: the geodestinations.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2018-05-24 12:15:21 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

@Soniagp: There´s nothing to be sorry about, nothing at all. You just asked a question that proved to be much more complex that it seemed to be at first sight. This is something that happens from time to time. However, to me your final choice is the only one feasible in view of the source and context available. Any other choice would have been mistaken in my opinion. I made this point very clear from the beginning.
And yes, your question has thrown up a good deal of controversy, as you can see in the debate of the discussion area, but that´s no bad, why should it be?. Everyone is entitled to use their reasonings to back up their standpoint, translation suggestions, criticisms, etc.. If that standpoint is expressed with politeness, it´s alright to me, I have nothing to object. That´s what Kudoz is also for, at least to my view.
It´s been a pleasure to be able to help you. Regards, TC.
Selected response from:

Toni Castano
Spain
Local time: 00:29
Grading comment
Thanks to all of you and sorry about all the trouble with this term. I really appreciate all your effort and all your comments. You have been really helpful.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1geo(-)destination
Toni Castano


Discussion entries: 15





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
geo(-)destination


Explanation:
I don´t know if your text refers to the northern Spanish region of Galicia, a point which might be essential here, but if it does, I would use the “official” terminology coined by the Galician government: “geo-destination/geodestination” (you´ll get more hits without hyphen).

The official website of the Galician government (northern Spain) translates “geodestino” as “geo-destination”. At least in Galicia, this expression seems to have a very specific meaning in its current use: Geo-destination refers to an absolutely new concept of regional planning and promotion of 14 specific new tourist areas (= the new Galician tourist map!) classified regarding their singularities and including natural spaces, such as estuaries, beaches, mountains, etc., and also urban areas with city monuments and the like, all in all places that are ideal for sightseeing tours.

I´m very aware that “geodestination” may sound weird to an English-speaking audience, but it´s not less weird in Spanish. A new coined term which certainly requires time to get used to it. However, if your query has to do with Galicia (which I don´t know, hence my middle conficence level), this might be a feasible solution.

http://www.airnostrum.es/ficheros/689_1_ALADIERNO162web.pdf
Galicia
Catorce geodestinos
Home of fourteen geodestinations

Galicia presenta un nuevo concepto de ordenación y promoción del destino turístico: los geodestinos, un mapa turístico de la comunidad gallega que divide el territorio en 14 áreas, agrupadas según las singularidades de cada zona.
Geodestinations mark a new concept in the organization and promotion of tourism in Galicia. A map has been produced that divides Galicia’s tourist offer into 14 different geodestinations, categorised according to their individual singularities.

La Xunta de Galicia ha presentado el mapa Geodestinos de Galicia, dividido en catorce áreas turísticas para territorializar la oferta turística gallega, haciéndola más homogénea para facilitar la accesibilidad del visitante a los recursos y los servicios turísticos. Un geodestino es pues un área y espacio geográfico que comparte una homogeneidad territorial basada en sus recursos naturales, patrimoniales y culturales, con capacidad para generar flujos turísticos y que, junto a su población, conforman una identidad turística diferenciada y singular. El nuevo mapa turístico de Galicia recoge así las singularidades de los territorios, las áreas con huella turística consolidada y abre espacios para el futuro turístico de las menos desarrolladas. Los geodestinos son, por tanto, la puesta en valor de un destino especializado, un canal de promoción para una nueva visión de la Galicia turística y una oportunidad para repensar los modelos de trabajo en un momento de coyuntura económica menos favorable.

The Regional Government of Galicia has recently presented its Galicia Geodestinations Map, a map divided into fourteen different areas. The idea is to territorialise its tourist offer, providing visitors with detailed information with retard to its numerous tourist resources and services. A “geodestination” is a geographical area capable of generating a flow of tourists thanks to a territorial homogeneity based on natural, patrimonial and cultural resources which, along with its main nucleus, offers a distinguishing and singular tourist identity. Galicia has produced a new tourist map that brings together the singularities of a number of consolidated tourist areas along with more underdeveloped areas. Geodestinations are, in this respect, not only a way of enhancing specialised destinations by creating a promotional tool for the development of the regional tourism sector, but also an opportunity for redesigning work models in a period when economy is declining.


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-05-19 18:10:20 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.turismo.gal/que-visitar/xeodestinos?langId=es_ES
Geodestinos
Te descubrimos Galicia de la manera más natural, una visión puesta al día de los espacios turísticos: los geodestinos.
Tourist Areas
We will help you discover Galicia the most natural way with an updated view of the tourist areas: the geodestinations.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2018-05-24 12:15:21 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

@Soniagp: There´s nothing to be sorry about, nothing at all. You just asked a question that proved to be much more complex that it seemed to be at first sight. This is something that happens from time to time. However, to me your final choice is the only one feasible in view of the source and context available. Any other choice would have been mistaken in my opinion. I made this point very clear from the beginning.
And yes, your question has thrown up a good deal of controversy, as you can see in the debate of the discussion area, but that´s no bad, why should it be?. Everyone is entitled to use their reasonings to back up their standpoint, translation suggestions, criticisms, etc.. If that standpoint is expressed with politeness, it´s alright to me, I have nothing to object. That´s what Kudoz is also for, at least to my view.
It´s been a pleasure to be able to help you. Regards, TC.

Toni Castano
Spain
Local time: 00:29
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks to all of you and sorry about all the trouble with this term. I really appreciate all your effort and all your comments. You have been really helpful.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Charles Davis: I think you could use this after all. My initial searches for it were not encouraging, and to me the fact that Galicia's translator uses it is not enough to endorse it, but it's beginning to occur elsewhere too.
13 hrs
  -> Thanks Charles. I understand. If the query refers to Galicia, the solution is then obvious. If not... well, we should try to find something else. As per "geosites" I have strong misgivings. It´s basically UNESCO terminology: areas of geological interest.

neutral  philgoddard: I'm not convinced by this - your references are awful translations, and it seems unnecessary to coin a new term when you could simply say something like "main tourist regions".
22 hrs
  -> The translations are not awful, I disagree. Perhaps you just mean the rendering of "geodestinos"? And the term seems to be as new as the 14 new regions it refers to (Tourist Areas, last reference). Asker will have to decide how to tackle this issue.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search