Oct 15, 2008 19:55
16 yrs ago
5 viewers *
Spanish term

delegación fiscal

Spanish to English Bus/Financial Finance (general)
Hello, I'm translating a police report regarding a bank robbery in Ecuador. I'm not familiar with some of the local terminology. The term is a title and it says:

ANTECEDENTES

**Delgación Fiscal**

Mediante oficio XXXXXX de fecha XX de XX de 2008, en donde el Agente Fiscal de Guayas delega al Señor Juan Pérez para que realice las investigaciones en torno a la denuncia presentada al Ministerio Público por asalto y robo.

Thanks

Proposed translations

18 mins
Selected

Prosecution delegation/appointment

Esa "delegación" se refiere al acto de delegar/nombrar, tal como lo explica el contexto:

"... el Agente Fiscal de Guayas delega al Señor Juan Pérez para que..."

También podría ser "Delegation/Appointment for prosecution".

My 2 cents...
Note from asker:
I believe this is the case, thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
10 mins

Prosecutor's Office

Una alternativa.
¡Suerte!
Something went wrong...
12 mins

Public Attorney, District Attorney

When refering about Delegación Fiscal, it is meant in the legal sense of the word or phrase. Above are the most correct ones unless you are looking for a common translation, which would stand for a financial meaning instead of a legal one.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-10-15 20:08:59 GMT)
--------------------------------------------------

You should add the word Office after either of above terms, i.e., Public Attorney's Office or Public Attorney's Office.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search