FIBRA

19:36 Dec 3, 2010
This question was closed without grading. Reason: Other

Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / fideicomisos
Spanish term or phrase: FIBRA
Es un titulo "Fibra Uno" (asi dice solo el titulo) dentro de un resumen ejecutivo de un Prospecto para un fideicomiso
lopatita

Summary of reference entries provided
REIT
Anne Smith Campbell

Discussion entries: 1





  

Reference comments


6 hrs
Reference: REIT

Reference information:
http://www.ordenjuridico.gob.mx/Publicaciones/Libros 2007/Te...

"Estos son distintos a su contraparte estadounidense, los fideicomisos de inversiones inmobiliarias (REIT, por su sigla en inglés),..."
http://www.bnamericas.com/news/aguasyresiduos/DF_estudia_inv...

http://es.wikipedia.org/wiki/Real_Estate_Investment_Trust

Anne Smith Campbell
Spain
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search