Ronda de Financiación Previa

23:20 Dec 21, 2010
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Spanish to English translations [PRO]
Finance (general) / IT Project
Spanish term or phrase: Ronda de Financiación Previa
This is a sub heading related to financing an IT project below

Fondos Ajenos
Fondos Ajenos %
Financiacion Total
Ronda de Financiación Previa
Eileen Brophy
Local time: 12:33

Summary of answers provided
4From the previous budget round
Sian Bowen
4previous financing
Claudia Reynaud



1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
previous financing

Si el rubro incluye la totalidad del financiamiento anterior, entonces podrías omitir la ronda y dejarlo simplemente como "previous financing".

Note added at 2 hrs (2010-12-22 02:02:40 GMT)

Glad I could be of help! Happy Holidays!

Claudia Reynaud
United States
Local time: 06:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 64
Notes to answerer
Asker: Thanks Claudia, that was what I opted for, after clarifying that "ronda" had no specific technical relation to financial terminology in Eng. :-0))

Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
From the previous budget round

"budget round" is another term for financing over a particular time period, marked by a review, the aim of which is to make adjustments to plans and expenditure during the year. At times changing business priorities can mean that finance becomes available "from a previous budget round" (the period and its review) for use in the next.

Example sentence(s):
  • Project Merlin is not a priority at the moment, it will have to go into the next budget round.
Sian Bowen
United Kingdom
Local time: 11:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search