prima de naturaleza mercantil en función de su contribución

English translation: a stock option based on their contribution to the business

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:prima de naturaleza mercantil en función de su contribución
English translation:a stock option based on their contribution to the business
Entered by: patinba

11:53 Feb 8, 2012
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Contract
Spanish term or phrase: prima de naturaleza mercantil en función de su contribución
Contratos de prima:

La Sociedad ha suscrito con determinados directivos un contrato de prima, en virtud del cual la Sociedad se compromete a abonar a cada directivo el importe de una PRIMA DE NATURALEZA MERCANTIL EN FUNCIÓN DE SU CONTRIBUCIÓN a incrementar el valor de la Sociedad en el supuesto de venta de la misma.
Steve Dreggs
Local time: 03:25
a stock option based on their contribution to the business
Explanation:
Business Basics - Stock Options (Incentive)
www.sfu.ca/~mvolker/biz/options-rsu.htmThis article is about using stock and stock options to compensate employees. ... themselves based on their notion of fairness and their relative contributions (see .
Selected response from:

patinba
Argentina
Local time: 23:25
Grading comment
Thanks everyone!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2a stock option based on their contribution to the business
patinba


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
a stock option based on their contribution to the business


Explanation:
Business Basics - Stock Options (Incentive)
www.sfu.ca/~mvolker/biz/options-rsu.htmThis article is about using stock and stock options to compensate employees. ... themselves based on their notion of fairness and their relative contributions (see .

patinba
Argentina
Local time: 23:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 1200
Grading comment
Thanks everyone!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  James A. Walsh: I translated something similar recently, but the Spanish was a bit more more explicit. I used "Employee Stock Options (ESOs)", which sounds just like the arrangement here. See here: http://tinyurl.com/7q73gxh
2 hrs
  -> Yes. Thanks, James!

agree  Richard Hill
6 hrs
  -> Thanks, Richard!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search