Auxiliar de cuentas

English translation: accounts receivable/payable subsidiary ledger

11:12 Apr 9, 2015
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Accounting / Taxation in Mx.
Spanish term or phrase: Auxiliar de cuentas
México: From a list of items on a digital form, all the context I have is this:

"Auxiliar de cuentas
Concepto póliza
Listado de auxiliar de cuentas correspondiente al mes
Número de orden
Número póliza"

Rather than a person /(auxiliary/assistant), I suspect this may be something akin to that described here: "El libro mayor auxiliar de cuentas por pagar contiene las cuentas de cada vendedor que hace ventas a crédito a la compañía...."
neilmac
Spain
Local time: 21:58
English translation:accounts receivable/payable subsidiary ledger
Explanation:
Saludos

--------------------------------------------------
Note added at 24 minutos (2015-04-09 11:36:29 GMT)
--------------------------------------------------

Hola Neil... Espera a ver qué piensa algún mexicano. Seguro que te podrán confirmar. No obstante, estoy casi totalmente convencida de que se trata de esto. Además, luego hablan del "Listado de auxiliar de cuentas correspondiente al mes". Saludos y feliz día.
Selected response from:

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 21:58
Grading comment
Still don't get why it's called "auxiliar", but hey, viva la diferencia :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1accounts receivable/payable subsidiary ledger
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
accounts receivable/payable subsidiary ledger


Explanation:
Saludos

--------------------------------------------------
Note added at 24 minutos (2015-04-09 11:36:29 GMT)
--------------------------------------------------

Hola Neil... Espera a ver qué piensa algún mexicano. Seguro que te podrán confirmar. No obstante, estoy casi totalmente convencida de que se trata de esto. Además, luego hablan del "Listado de auxiliar de cuentas correspondiente al mes". Saludos y feliz día.

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 21:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1002
Grading comment
Still don't get why it's called "auxiliar", but hey, viva la diferencia :)
Notes to answerer
Asker: No lo dudo, pero me parece rarísimo (como muchos términos y giros en Mx.)...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Fierro, M. Sc.
37 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search