liberando recursos

English translation: Freeing-up resources

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:liberando recursos
English translation:Freeing-up resources
Entered by: Lydianette Soza

17:48 Oct 13, 2018
Spanish to English translations [Non-PRO]
Finance (general) / Community development
Spanish term or phrase: liberando recursos
Siempre relacionado con el tema de agua y saneamiento:

Visión de Complementariedad: Durante esta fase de prueba, debemos reconocer que no se logró permear la visión de complementariedad que juegan estas iniciativas de fortalecimiento de mercados de agua y saneamiento. Es decir, su rol de construir cadenas de valor para las inversiones privadas de familias protagonistas y dejar la inversión pública a los segmentos más pobres por el sector público, ***liberando recursos** a las municipalidades y gobierno central de la población que sí puede invertir, pero podría recibir subsidios públicos y destinar estos recursos a los más pobres.

Vision of complementarity: We must realize that during this testing stage it was not possible to succeed in getting public stakeholders to buy into the vision of complementarity that is a core feature of these water and sanitation market strengthening initiatives, specifically their role of creating value chains for private investments of target families, and leave the public sector use public funds for the poorest segments of the population....?
Lydianette Soza
Belize
Local time: 17:07
Freeing-up resources
Explanation:
I think this is the most natural way to translate that phrase in this context.
Selected response from:

John Druce
Spain
Local time: 01:07
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Freeing-up resources
John Druce
4freeing up resources/releasing resources
Nelson Soares


Discussion entries: 2





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Freeing-up resources


Explanation:
I think this is the most natural way to translate that phrase in this context.

John Druce
Spain
Local time: 01:07
Works in field
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Vozone
3 hrs

agree  philgoddard: Just "freeing resources" would do. If you use "up", it should not have a hyphen.
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
freeing up resources/releasing resources


Explanation:
Sugerencias.

Nelson Soares
Brazil
Local time: 20:07
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search