GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:48 Oct 13, 2018 |
Spanish to English translations [Non-PRO] Finance (general) / Community development | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: John Druce Spain Local time: 01:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Freeing-up resources |
| ||
4 | freeing up resources/releasing resources |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Freeing-up resources Explanation: I think this is the most natural way to translate that phrase in this context. |
| ||||||||||
2 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|