16:19 Jan 18, 2019 |
Spanish to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Investment funds | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: philgoddard United States | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | non-UCITS IICs |
|
non-UCITS IICs Explanation: I don't see why you'd want to translate IIC as UCITS - they're two different things. IIC as you say, is CII or collective investment institution. UCITS is undertaking for collective investment in transferable securities. http://www.uaib.com.ua/eng/abcpeople/cii_manual.html http://www.investopedia.com/terms/u/ucits.asp |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|