Secretaria De Estado Educación Bellas Artes y cultos

14:54 Jun 22, 2011
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Spanish to English translations [PRO]
Government / Politics / government departments
Spanish term or phrase: Secretaria De Estado Educación Bellas Artes y cultos
What perplexes me is "De Estado Educación"...; must be 'Ministry of Education', something like that...

de la Rep Dominicana
¿qué equivaldrá en inglés? Ya habrá algo semejante...
Paul García
United States
Local time: 05:46


Summary of answers provided
3 +2Ministry of Education, Fine Arts and Public Worship
Taña Dalglish
4office of the secretary of state for education, arts and religion
philgoddard
4Deaprtment of State, Education, Fine Arts and Worship
Michael Powers (PhD)
4State Department of.../Ministry of...
Darius Saczuk
3State Department/Ministry of Fine Arts and Culture
Richard Hill
Summary of reference entries provided
Secretaria de Estado de Educación Bellas Artes y Cultos
Charles Davis

  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
State Department of.../Ministry of...


Explanation:
prop

Darius Saczuk
United States
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Ministry of Education, Fine Arts and Public Worship


Explanation:
One suggestion that is in the ProZ glossary:

http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/education_pedag...
Spanish term or phrase: Secretaría de Estado de Educación, Bellas Artes y Cultos
English translation: Ministry of Education, Fine Arts and Public Worship

HTH!

Taña Dalglish
Jamaica
Local time: 05:46
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 100

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Charles Davis: Almost exactly what I was going to post! I'll put my material in a reference entry.
10 mins
  -> Thank you kind Sir. Abrazos.

agree  Rafael Molina Pulgar: S0obre todo ahora que las secretarías de Estado cambiaron su nombre a "ministerios" según la última reforma de la Constitución. Saludos.
4 hrs
  -> Muchas gracias por la confirmación. Abrazos.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Deaprtment of State, Education, Fine Arts and Worship


Explanation:


Search ResultsAbout Edward Robert Castro Telleria | Cortile Gallery About Edward ... 1996 M.F.A., National School of Fine Arts (Escuela Nacional de Bellas Artes), ... Creative Workshop, Secretaria de Educación, Bellas Artes y Culto (SEEBAC) ...
cortilegallery.com/artists/edward.../edward-robert-castro-telleria/ - Cached►Edward Telleria - Mesa Fine Art - [ Translate this page ]20 Sep 2007 ... 1996 M.F.A., National School of Fine Arts (Escuela Nacional de Bellas ... Creative Workshop, Secretaria de Educación, Bellas Artes y Culto ...
mesafineart.com/artista.php?id=44 - Cachededward telleria - [ Translate this page ]EDUCATION 1996 M.F.A., National School of Fine Arts, Santo Domingo, ... Secretaria de Educación, Bellas Artes y Culto (SEEBAC) 1996-97 Private Painting ...
www.artistamundo.com/.../_JMdvGhRkGOtLeDrlDvW0vUWkQ0IYVmp- yywGcDyaII1U5jMeq7j9X78pLcriA_ ... - CachedArtist Edward Telleria - [ Translate this page ]National School of Fine Arts (ENBA), Reflections of the Soul (Reflejos del Alma) , ... Creative Workshop, Secretaria de Educacin, Bellas Artes y Culto ...
video.saatchigallery.com/artist/profile/33315/.../function.include - Cached

Mike

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 05:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 365
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
office of the secretary of state for education, arts and religion


Explanation:
I don't think you'd have a secretary of state for FINE arts - I would just say "arts".

philgoddard
United States
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 99
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
State Department/Ministry of Fine Arts and Culture


Explanation:
I know "culto" means worship as an abstract noun, but I wonder if in this case it's "culture" from the adjective "cultured". Just a possibility as it seems more likely to have arts and culture in the same department rather than arts and religion

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-06-22 17:06:23 GMT)
--------------------------------------------------

I forgot to put education, thus my correction: State Department/Ministry of Education, Fine Arts and Culture
http://www.cultura.gov.do/dependencias/organismosespeciales/...
Desde ese momento, la Comisión Nacional Dominicana para la UNESCO, dependía de la entonces Secretaria de Estado de Educación, Bellas Artes y Cultos, hasta que fue creada la Secretaría de Estado de Cultura, mediante la Ley 41-00 del 28 de junio del año 2000


http://www.quisqueyavirtual.edu.do/wiki/Secretaría_de_Estado...
Con la promulgación de la Ley No. 66-97 de fecha 9 de abril de 1997, la Secretaría cambia nuevamente de nombre, adquiriendo el de Secretaría de Estado de Educación y Cultura, que luego le fue cambiado por Secretaría de Estado de Educación con la aprobación y promulgación de la Ley 41-00 de fecha 28 de junio del año 2000, que crea la Secretaría de Estado de Cultura y que transfiere la función Cultural a esa cartera.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-06-22 17:09:55 GMT)
--------------------------------------------------

the word "de" is also missing from the source text, Secretaria De Estado **de** Educación (and a comma here or course) Bellas Artes y cultos

Example sentence(s):
  • We are excited to announce the Ministry of Arts & Culture’s 2011 National Conference to be held June 24-26, 2011 in Chicago, Illinois
  • Cambodia Ministry Of Culture And Fine Arts

    Reference: http://fineartamerica.com/events/ministry-of-arts-and-cultur...
    Reference: http://www.tourismcambodia.org/mot/other_link.php?view=detai...
Richard Hill
Mexico
Local time: 05:46
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 34
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr peer agreement (net): +2
Reference: Secretaria de Estado de Educación Bellas Artes y Cultos

Reference information:
Taña has posted almost exactly the answer I had prepared. Here are my references, so as not to waste them.

"Secretaría de Estado" here is a synonym for "Ministerio". You could call it a "Department of State", but that might create the wrong impression for an US readership, and anyway I don't think it's the right term. If not "Ministry", then simplly "Department", but better "Ministry". The current official name of this body is Secretaría de Estado de Educación, and its website is http://www.see.gob.do , but that website is headed "Ministerio de Educación". It's the same thing.

It has gone through several name changes over the decades. It was called "Secretaría de Estado de Educación, Bellas Artes y Cultos" from 1965 to 1997. For details, see http://www.quisqueyavirtual.edu.do/wiki/Secretaría_de_Estado... .

I have found one existing reference to this body in English:

"The curriculum is designed by the Ministry of Education, Fine Arts, and Religion (SEEBAC) in collaboration with universities, normal schools, and teachers"
http://pdf.usaid.gov/pdf_docs/PNABS075.pdf

However, I think "Public Worship" is more accurate than "Religion" for "Cultos", so I wholly endorse Taña's answer.

Charles Davis
Spain
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 276

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Taña Dalglish: Great references, BTW.
40 mins
  -> Thanks, Taña :)
agree  Sam Cogdell: Nice detective work! If the translation is specifically for a US client or readership, I would stick with 'religion' over 'public worship,' in view of the fact that a translation commissioned by a US government agency already exists.
1 hr
  -> Thanks, Sam! I think that's a good point, and in fact it's the version I would have posted myself.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search