Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
de cuya actividad éste se sirva en el ejercicio de la suya propia
English translation:
whose services it uses in the course of its own business
Added to glossary by
Penelope Hierons
Feb 27, 2013 12:27
11 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
de cuya actividad éste se sirva en el ejercicio de la suya propia
Spanish to English
Bus/Financial
Insurance
Civil liability
Hi everyone
I am translating an insurance contract and I have the following paragraph about what is covered by the civil liability policy:
La responsabilidad civil subsidiaria del Asegurado por los trabajos que, por cuenta del mismo y relacionados con la Actividad Asegurada, efectúen contratistas o subcontratistas, siempre que éstos no tengan relación de dependencia con el Asegurado y de cuya actividad éste se sirva en el ejercicio de la suya propia.
My problem is interpreting the very last part,
de cuya actividad éste se sirva en el ejercicio de la suya propia.
Any suggestions?
Thanks
Penny
I am translating an insurance contract and I have the following paragraph about what is covered by the civil liability policy:
La responsabilidad civil subsidiaria del Asegurado por los trabajos que, por cuenta del mismo y relacionados con la Actividad Asegurada, efectúen contratistas o subcontratistas, siempre que éstos no tengan relación de dependencia con el Asegurado y de cuya actividad éste se sirva en el ejercicio de la suya propia.
My problem is interpreting the very last part,
de cuya actividad éste se sirva en el ejercicio de la suya propia.
Any suggestions?
Thanks
Penny
Proposed translations
+6
4 hrs
Selected
whose services it uses in the course of its own business
Or for the purposes of, or in the exercise of.
I don't think you can translate "actividad" as "activity" here.
I don't think you can translate "actividad" as "activity" here.
Peer comment(s):
agree |
James A. Walsh
32 mins
|
agree |
Charles Davis
: Very nice solution
51 mins
|
agree |
Clara Nino
52 mins
|
agree |
Nikki Graham
: This does indeed sound lovely. However, it might not be a business which is insured here, but a specific activity. We need more context perhaps.
1 hr
|
agree |
Billh
: yup good
1 hr
|
agree |
AllegroTrans
7 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks!"
+1
15 mins
whose activity the latter makes use of in the performance of their own
whose activity (i.e. of the contractors and subcontractors) the latter (i.e. the Insured) makes use of in the performance of their own (activity).
Not sure I like "makes use of" much. Perhaps "avail" (although not a fan of this word) or "benefit from" would be better. However, I'm sure this will give people something to improve upon!
By the way, wouldn't that be public liability rather than civil liability?
Not sure I like "makes use of" much. Perhaps "avail" (although not a fan of this word) or "benefit from" would be better. However, I'm sure this will give people something to improve upon!
By the way, wouldn't that be public liability rather than civil liability?
Peer comment(s):
agree |
Sergio Kot
: In the performance of *his* own - The performance of the "asegurado"
1 hr
|
I think the insurer is likely to be a company, so "his" would not be appropriate
|
-1
1 hr
whose activity the Insurer recurrs to in the performance of its own
Another option.
Peer comment(s):
agree |
Sergio Kot
: the *insured* recurrs to in the performance of *his* own
58 mins
|
disagree |
philgoddard
: It's recur, not recurr, and it means happen again. You probably mean has recourse to.
2 hrs
|
disagree |
AllegroTrans
: incorrect spelling and usage
10 hrs
|
Discussion