GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:06 Dec 5, 2013 |
Spanish to English translations [PRO] International Org/Dev/Coop / Child sponsorship | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Muriel Vasconcellos United States Local time: 05:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | but will become |
| ||
4 +2 | rather, it becomes |
| ||
4 | ; it is becoming |
| ||
4 | but/becomes |
| ||
3 | but becomes / turns into |
|
Discussion entries: 1 | |||
---|---|---|---|
Automatic update in 00: |
but/becomes Explanation: La idea es que no es patrocinio no es proyecto aislado sino que se transforma o se vuelve un patrocinio en la programación. Yo diría que una buena opción es "but" directamente: "...isolated project but a..." Sino también "becomes" es una buena opción. En el link hay algunos sinónimos de "become" que capaz te sirven para armar la oración de otra forma. Espero que te sirva. Saludos! Reference: http://www.merriam-webster.com/thesaurus/become?show=0&t=138... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
but becomes / turns into Explanation: it is no longer an isolated project but becomes/ turns into a sponsorship(?)... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
but will become Explanation: Suggestion |
| ||
Notes to answerer
| |||