Sao gramos

08:34 Mar 5, 2019
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - IT (Information Technology) / EDI - Units of measurement
Spanish term or phrase: Sao gramos
Here's a nice conundrum to start the day. A search for this term turns up a lot of scanned PDFs and texts in what sometimes appears to be a mixture of Portuguese and other languages. It may be the number 500 badly scanned, as looks likely in this sentence I found: "Por ejemplo, existe una ventana de cristal llamada la "ventana del espacio" que contiene são gramos de la Luna."

The actual text I'm translating is a long alphabetically arranged list. The initials after each one are part of a key (WH= wheel, SA = sack...), but ODG/ODM are not helping here.

"Rodar medida métrica - RK
Rueda - WH
Saco - SA
Sandwich - D7
Sao gramos - ODG
Sao miligramos - ODM2"
Local time: 13:09

Summary of answers provided
4Seven grams
Sonia Ordóñez
3en gramos
Juan Arturo Blackmore Zerón

Discussion entries: 6



1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Seven grams

It refers to the Space Window at the Washington National Cathedral.

Note added at 1 hr (2019-03-05 09:56:20 GMT)

Depending on the context, could OD stand for "Oven-Dry", as in oven-dry weight?
Sonia Ordóñez
Local time: 14:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Although the cathedral text is not what I'm translating, your comment is very helpful. I've sent a query to the client to see what they think.

Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
en gramos

Literalmente dice: son gramos, está en gramos. En miligramos, en gramos.

Juan Arturo Blackmore Zerón
Local time: 06:09
Works in field
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search