193º y 144º

English translation: Years 193 and 144

14:04 Apr 22, 2005
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Spanish term or phrase: 193º y 144º
I'm used to most of the "rollo" in Spanish contracts, but this one is from Venezuela. Can anyone tell me what these numbers refer to? "193rd and 144th" sounds pretty meaningless in English.

BOLIVARIAN REPUBLIC OF VENEZUELA, MINISTRY OF THE INTERIOR AND JUSTICE, XXXXX, SEVENTH NOTARY PUBLIC OF THE MUNICIPALITY OF BARUTA, METROPOLITAN DISTRICT OF CARACAS, THE ELEVENTH (11) OF JUNE OF THE YEAR TWO THOUSAND AND THREE (2003), 193º y 144º. The preceding document, drafted by the lawyer...
Ross Andrew Parker
Local time: 14:06
English translation:Years 193 and 144
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-04-22 14:12:51 GMT)
--------------------------------------------------

I\'m Venezuelan. All the documents include this dates. It means year 193 since the Independence and year 144 since the Federation
Selected response from:

Yvonne Becker
Local time: 08:06
Grading comment
Thanks. It's good to know there's at least one Venezuelan out there to clear up points like this one! It seems that the year referred to is 2003.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Years 193 and 144
Yvonne Becker


Discussion entries: 5





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
193º y 144º
Years 193 and 144


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-04-22 14:12:51 GMT)
--------------------------------------------------

I\'m Venezuelan. All the documents include this dates. It means year 193 since the Independence and year 144 since the Federation

Yvonne Becker
Local time: 08:06
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 48
Grading comment
Thanks. It's good to know there's at least one Venezuelan out there to clear up points like this one! It seems that the year referred to is 2003.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
4 hrs
  -> Gracias! Muchos saludos
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search