Feb 6, 2002 04:54
22 yrs ago
10 viewers *
Spanish term

Promitente Concedente o Promotora

Spanish to English Law/Patents Law: Contract(s) Contracts
parte a la que en adelante se la denominará Promitente Concedente o Promotora

Proposed translations

4 mins

Grantor or Promoter

Declined
or Granting party.
Reference:

Exp.

Something went wrong...
10 hrs

licensor, grantor, concessioner, franchiser

Again this depends on the purpose of the contract. It will correspond to the answer to the other term you ask.
Something went wrong...
172 days

"the party (to the contract) of the franchiser or promotor"

"Promitente" here means one of the parties to the promissory contract.

"Concedente" means "concessioner" or "franchiser" -- i.e. the person granting the franchise.

"O promotora" clearly means "the promotor"

Putting that all together I get:-


"the party (to the contract) of the franchiser or promotor".

I hope that these suggestions help you to home in on just the right translation for your purposes.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search