Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
derecho real de prenda en primer grado y lugar de privilegio
English translation:
...in rem rights with first ranking lien (or first pledge) and privilege (priority)
Spanish term
derecho real de prenda en primer grado y lugar de privilegio
Tengo algunas versiones, pero no estoy segura.
¿Me dan una manito?
Muchas gracias!
Claudia
Nov 4, 2008 16:24: Tomás Cano Binder, BA, CT changed "Language pair" from "English to Spanish" to "Spanish to English"
Nov 5, 2008 13:59: Mónica Sauza changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/31675">claudia bagnardi's</a> old entry - "derecho real de prenda en primer grado y lugar de privilegio"" to ""...in rem rights with first ranking lien (or first pledge) and privilege (priority)""
Proposed translations
...in rem rights with first ranking lien (or first pledge) and privilege (priority)
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/law:_contracts/...
Espero te sirva.
agree |
eski
: .2 Pledge. This is a right in rem which is granted over. rights and movable goods, including but ..... first exhausting its rights against the main debtor. ...:)
25 mins
|
¡Bien! ¡Gracias de nuevo! ;o)
|
|
agree |
MikeGarcia
: Me gusta, me gusta.....como me gusta!!!
17 hrs
|
Muchas gracias caballero!!!
|
Discussion