endoso en propiedad en favor de

English translation: transfer of title by indorsement/endorsement made to...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:endoso en propiedad en favor de
English translation:transfer of title by indorsement/endorsement made to...
Entered by: Rebecca Jowers

10:23 May 18, 2017
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Share ownership
Spanish term or phrase: endoso en propiedad en favor de
I am proofreading a document which contains a legal segment from a notary public. It covers share ownhership, appears after the "Apostille" and is entitled [Company name] , S.A. de C.V. ... asiento 6

"X transmitieron las acciones del capita social en favor de Y, mediante el endoso en propriedad de los titulos definitivos de acciones indicados a continuación:
titulo definitivo ...endosado en propiedad en favor de Grupo X"

Translation: "definitive certificate ...endorsed to the account of Grupo X"

Does this work in the context or should something be modified? Thanks
Mr.Q
France
Local time: 09:38
transfer of title by indorsement/endorsement made to...
Explanation:
endoso en propiedad (de los títulos de acciones) en favor de...

=

transfer of title to the share certificates made by indorsement/endorsement to...

(this might work)

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2017-05-19 11:26:11 GMT)
--------------------------------------------------

If you post the whole passage (including what is left out where you put "..."), it would be easier to provide you with a possible translation.
Selected response from:

Rebecca Jowers
Spain
Local time: 09:38
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2transfer of title by indorsement/endorsement made to...
Rebecca Jowers


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
transfer of title by indorsement/endorsement made to...


Explanation:
endoso en propiedad (de los títulos de acciones) en favor de...

=

transfer of title to the share certificates made by indorsement/endorsement to...

(this might work)

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2017-05-19 11:26:11 GMT)
--------------------------------------------------

If you post the whole passage (including what is left out where you put "..."), it would be easier to provide you with a possible translation.

Rebecca Jowers
Spain
Local time: 09:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 802
Grading comment
Thanks
Notes to answerer
Asker: Thanks for your response. Perhaps I should change the title of the thread to "endosado en propiedad en favor de X" as this expression appears several times. Would your suggestion then be "transferred to the share certificates made by endorsement to X"?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AllegroTrans
1 min
  -> Thanks, AllegroTrans

agree  Robert Carter
1 day 4 hrs
  -> Thanks, Robert
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search