recíprocamente capacidad y representación suficientes

English translation: mutually acknowledge that they have the requisite capacity and powers [of representation]

17:30 Mar 6, 2018
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / Companies
Spanish term or phrase: recíprocamente capacidad y representación suficientes
Hola a todos/as:

Estoy intentando traducir la siguiente oración en un contrato entre dos compañías madereras:

"Y reconociéndose recíprocamente capacidad y representación suficientes para el presente otorgamiento."

Mi intento es:

'And acknowledge each other's sufficient capacity and representation for the execution of this deed.'

Muchas gracias.
rompeholas
English translation:mutually acknowledge that they have the requisite capacity and powers [of representation]
Explanation:
"Representación" in this context refers to "powers [of representation]" or "authority", usually under power of attorney.

"Also, the parties mutually acknowledge that they have the requisite capacity and authority to execute this..."
Selected response from:

Robert Carter
Mexico
Local time: 18:18
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1mutually acknowledge that they have the requisite capacity and powers [of representation]
Robert Carter


  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
mutually acknowledge that they have the requisite capacity and powers [of representation]


Explanation:
"Representación" in this context refers to "powers [of representation]" or "authority", usually under power of attorney.

"Also, the parties mutually acknowledge that they have the requisite capacity and authority to execute this..."

Robert Carter
Mexico
Local time: 18:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 374
Notes to answerer
Asker: Thanks a lot Robert, I like it very much


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Wordwatcher
2 days 2 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search