se disuelve una persona legal

English translation: dissolve/wind up a legal entity

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:se disuelve una persona legal
English translation:dissolve/wind up a legal entity
Entered by: Eileen Brophy

17:58 Jun 20, 2018
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / Shares and shareholders
Spanish term or phrase: se disuelve una persona legal
I do not know the term for "disuelve" in this context:

que se disuelva una comunidad de bienes legal en virtud de matrimonio o de una pareja de hecho registrada de la que formen parte las acciones, por causa distinta que el fallecimiento delaccionista;
que se disuelva una persona jurídica, una sociedad, una sociedad civil, una sociedad comanditaria o cualquier otra clase de sociedad que sea accionista

Thank you for any help.
Eileen Brophy
Spain
Local time: 15:36
dissolve/wind up a legal entity
Explanation:
Winding up and dissolution mean the same thing, only winding up is more commonly used in the UK.

I'd use dissolve for all cases here, as I think it works better with regard to the dissolution of community property.
Selected response from:

Robert Carter
Mexico
Local time: 08:36
Grading comment
Thank you very much for your help Robert
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2dissolve/wind up a legal entity
Robert Carter


Discussion entries: 3





  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
dissolve/wind up a legal entity


Explanation:
Winding up and dissolution mean the same thing, only winding up is more commonly used in the UK.

I'd use dissolve for all cases here, as I think it works better with regard to the dissolution of community property.

Robert Carter
Mexico
Local time: 08:36
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 398
Grading comment
Thank you very much for your help Robert
Notes to answerer
Asker: I thought that "entity" could only be used for enterprises or companies Robert. Thank you for your help.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AllegroTrans
1 hr
  -> Thanks, Chris.

agree  Charles Davis
9 hrs
  -> Thanks, Charles.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search