título no traslaticio de dominio

00:55 Oct 19, 2018
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Spanish term or phrase: título no traslaticio de dominio
"El contrato accesorio contemplará la obligación de poner los colectivos a disposición del operador mediante un título no traslaticio de dominio."
Carlos Sabena
Argentina
Local time: 06:17

Summary of reference entries provided
Refs.
Taña Dalglish

  

Reference comments


26 mins
Reference: Refs.

Reference information:
https://encolombia.com/derecho/codigos/civil-colombiano/codc...
ARTICULO 745. <TITULO TRASLATICIO DE DOMINIO>. Para que valga la tradición se requiere un título traslaticio de dominio, como el de venta, permuta, donación, etc.
... requiere, además, que el título sea válido respecto de la persona a quien se confiere. Así el título de donación irrevocable no transfiere el dominio entre cónyuges.

La Compraventa constituye un Titulo Traslaticio de Dominio ...
https://redacciondecontratos.wordpress.com/.../la-compravent...
16 oct. 2012 - En nuestra legislación, el contrato de compraventa solo constituye un mero titulo traslaticio de dominio, lo que implica, que no transfiere la ...


See previous glossary entry here:
***https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/real-estate/56...
Spanish term or phrase: TITULO TRASLATICIO DE DOMINIO
English translation: deed of transfer of rights
(Col) TITULO TRASLATICIO DE DOMINIO
(AmE) Deed; (BrE) conveyance of title
Explanation: Tom West III 's ES>AmE law dictionary entry for traslativo de dominio: deed conveying title.***



https://www.proz.com/search/
Spanish to English Finance (general) (Bus/Financial) Fideicomiso irrevocable traslativo de dominio Absolute/irrevocable trust transferring ownership
Spanish to English Law (general) (Law/Patents) "se afectó" en fideicomiso traslativo de dominio..... was allocated in trust trasferring ownership ...
Spanish to English Law (general) (Law/Patents) https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/law-general/44...
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase: CONTRATO TRASLATIVO DE DOMINIO DE BIEN INMUEBLE EN EJECUCION PARCIAL DE FIDEICOM
English translation: Contract for Transfer of Ownership of Real Property in Partial Performance of Trust


So, if a "título traslaticio de dominio" is a deed of transfer of rights/deed conveying title, then I assume the "no traslaticio" is a "deed which is not transferable by right/non-transferable".
https://www.avvo.com/legal-answers/when-a-deed-says-nontrans...

Taña Dalglish
Jamaica
Does not meet criteria
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 242
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search