por título jurídico

English translation: under any circumstances

10:46 Apr 9, 2005
Spanish to English translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Spanish term or phrase: por título jurídico
"Queda prohibido ceder a terceros, por título jurídico alguno, el equipo arrendado".
Neil Rear
United Kingdom
Local time: 16:30
English translation:under any circumstances
Explanation:
That should cover all eventualities.
Selected response from:

neilmac
Spain
Local time: 17:30
Grading comment
Thanks neilmac!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4under any circumstances
neilmac


  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
por título jurídico
under any circumstances


Explanation:
That should cover all eventualities.

neilmac
Spain
Local time: 17:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 264
Grading comment
Thanks neilmac!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search