Glossary entry

Spanish term or phrase:

no constituye ganancia integrante de la base de cálculo para retenciones ...

English translation:

Does not constitute earnings that form part of the basis for calculating the withholding of personal

Added to glossary by RichardDeegan
Sep 4, 2007 20:11
17 yrs ago
10 viewers *
Spanish term

no constituye ganancia integrante de la base de cálculo para retenciones ...

Spanish to English Law/Patents Law (general)
no constituye ganancia integrante de la base de cálculo para retenciones sobre rentas del trabajo personal bajo relación de dependencia
Change log

Jan 25, 2008 00:11: RichardDeegan Created KOG entry

Discussion

PauliLaw (asker) Sep 5, 2007:
Sorry, I should have been clearer... I'm new ... This is a settlement agreement between a company and a former employee. The text I pasted refers to the amount to be paid as compensation.
AllegroTrans Sep 4, 2007:
It would be helpful if you could paste in some more of the Spanish text and also say what kind of a document this is

Proposed translations

1 hr
Selected

Does not constitute earnings that form part of the basis for calculating the withholding of personal

Does not constitute earnings that form part of the basis for calculating the withholding of personal wage income as an employee

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2007-09-05 16:37:37 GMT)
--------------------------------------------------

On the money. This is typical for settlements (discharge, etc) so that the amount paid is not hit with employment taxes
Note from asker:
Thank you Richard. This sounds great!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Really appreciate it Richard!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search