reglas que receptan

19:38 Feb 27, 2013
Spanish to English translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law (general) / abstract para conferencia
Spanish term or phrase: reglas que receptan
Uno de los grandes desafíos de la Teoría Institucional, especialmente la que ha surgido de autores como Santi Romano y Maurice Hariou, es cuál determinar un mecanismo para reconocer la idea de cambio social por el sistema jurídico. Determinados hechos institucionales se transforman en reglas en base a un criterio de autoridad y consenso, otras veces por creencias de los sujetos en prácticas sociales ; pero en la mayoría de estos casos, dichas conductas se transforman a un ritmo insospechado provocando desajustes entre el orden informal que se institucionaliza y las reglas que ***receptan el contenido de estos. El objeto del presente paper , utilizando la ayuda de las ciencias de la complejidad, será proponer una estructura diferente de las reglas de segundo nivel que se adecue al grado de complejidad y de flujo de cambio que se producen en los sistemas jurídicos .
valeriefrance
Local time: 05:17


Summary of answers provided
4the underlying factors that caused them
James A. Walsh
3rules that might/could apply
David Hollywood


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rules that might/could apply


Explanation:
maybe something like this ...

David Hollywood
Local time: 05:17
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 1157
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
las reglas que receptan el contenido de estos
the underlying factors that caused them


Explanation:
From the DRAE:

receptar.

(Del lat. receptāre).

1. tr. Recibir, acoger. U. t. c. prnl.

2. tr. Der. Ocultar o encubrir delincuentes o cosas que son materia de delito.
__________________________

So my understanding of “receptor” here is “hidden/concealed”, and I think a good word to use in this context would be “underlying”. In this particular instance of “reglas”, I would use “factors”. I also think that “el contenido de estos” refers back to “dichas conductas”, but if you use “content” in English, it really won’t be clear that this is the case, so I suggest dealing with it along these lines:

“Determinados hechos institucionales se transforman en reglas en base a un criterio de autoridad y consenso, otras veces por creencias de los sujetos en prácticas sociales; pero en la mayoría de estos casos, dichas conductas se transforman a un ritmo insospechado provocando desajustes entre el orden informal que se institucionaliza y las reglas que receptan el contenido de estos.”

“Certain institutional facts become rules based on a criterion of authority and consensus, while others emerge through individual beliefs and social practices; but in most of these cases, such behaviours transform at an unprecedented rate, which produces imbalances between the informal order that is institutionalised, and the underlying factors that caused them.”
__________________________

Hope this helps :)


--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2013-02-28 15:30:21 GMT)
--------------------------------------------------

BTW, this question is most definitely a PRO question, and should have been posted as such.


    Reference: http://tinyurl.com/btaqhp5
James A. Walsh
Spain
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 239
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search