PODER [divorce decree]

23:32 Feb 1, 2018
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Divorce decree - Panama
Spanish term or phrase: PODER [divorce decree]
Not much context. The word appears all by itself at the header of a mutual consent divorce decree issued in Panama:




The parties to the divorce appear to the right of the above text at the top of the page.

Robert Forstag
United States
Local time: 09:04

Summary of answers provided
4 +4Power of Attorney
Yuriy Vilner



3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Power of Attorney

Hi Robert, my immediate guess was Power of Attorney (POA). I did some digging around for context and found the following from a primer on Panamanian divorce proceedings:

"Dicha ratificación podrá ser realizada por el abogado amparado en el Poder conferido a él por ambas partes.

En caso de no facultar al abogado dentro del Poder para realizar la ratificación, será necesario que ambas partes acudan al Juzgado y frente al Juez ratifiquen su deseo de dar por terminada la relación matrimonial."

source: http://www.quijano.com/proceso-de-divorcio-por-mutuo-consent...

It looks like the divorcing spouses may designate a legal representative (in most cases probably an attorney) to ratify their filing for a divorce by mutual consent in Panama, and that's likely what the parties did in your case.

Explanatory note: A POA isn't something we would use in the States to retain the services of a divorce attorney, since we have the practice of using engagement/retainer agreements that lay out the scope of the attorney's authority to represent the client. To my knowledge the attorney-in-fact/attorney-at-law distinction doesn't apply in the civil law tradition jurisdictions, so 'Poderes' are instruments used to retain attorneys as well to designate legal representatives.

Note added at 18 hrs (2018-02-02 17:48:13 GMT)

Thanks to all for your agrees! I believe the question was closed as I was submitting my answer..

Yuriy Vilner
United States
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Thanks for your answer, which of course is correct. Given that I closed the question within 20 minutes after posting it, I am mystified as to why your answer at 3 hours posted. Must be some glitch in the system. (When I looked further along at the source document, the meaning of the term was obvious. In fact, the “Poder” document preceded the actual divorce decree.) Thank you for the confirmation, Yuriy. It should prove useful to those who work on Panamanian divorce documents in the future.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergio Kot
3 hrs

agree  Ana Burger: I agree
5 hrs

agree  neilmac
7 hrs

agree  yael lewis
7 hrs

neutral  AllegroTrans: It might not be as formal as a POA - possibly just a written form of authority - asker needs to check further
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search