presentación de niños

English translation: Registration of births/Birth Register

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:presentación de niños
English translation:Registration of births/Birth Register
Entered by: Yvonne Becker

15:53 May 17, 2019
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / partida de nacimiento
Spanish term or phrase: presentación de niños
Estoy traduciendo una partida de nacimiento venezolana. Siempre incluyen una fórmula como la siguiente:

"...hago constar que hoy [fecha] **me ha sido presentado** ante este despacho un niño varón por [nombre], de estado civil soltero, de profesión xxx, de 25 años de edad, titular de la cédula de identidad xxx,... y expuso que el niño que **presenta** nació en [nombre de centro de salud] el día [fecha] a las [hora]..."

Normalmente coloco "a boy was brought before me" y "the boy he is bringing"

En este caso en particular, aparece un sello que reza:

"República de Venezuela. Estado Miranda. Los Teques. **Presentación de niños**. Prefectura del Distrito Guaicaipuro"

¿Cómo traducirían "presentación de niños"? Es un departamento del registro. ¿"Children birth certificates" o algo por el estilo?

Se trata de una traducción certificada por lo que debe ser lo más fiel posible.

Muchas gracias
Yvonne Becker
Local time: 03:23
Registration of births/Birth Register
Explanation:

No es una traducción literal pero es lo que se usa en UK y creo que también se entendería en cualquier país angloparlante. Si lo traduces literalmente no da el significado correcto pues también se pueden presentar niños en la iglesia para bautismo, confirmación, etc.

Register a birth
Birth certificates
There are 2 types of birth certificate:
• the short version, which contains only the baby’s details
• the full version, which also contains the parents’ details
Once you have registered the birth, you’ll be able to buy a short or full certificate for your baby. Both kinds cost £11.
If you register the birth in the area where it took place, you’ll get a certificate straight away. If you register the birth in another area, you’ll get it in a few days.
https://www.gov.uk/register-birth/birth-certificates

Manchester Birth Register
https://www.findmypast.co.uk/articles/world-records/full-lis...

Registration of births, marriages and deaths
https://www.manchester.gov.uk/birthsmarriagesdeaths


--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2019-05-17 22:33:29 GMT)
--------------------------------------------------

En Inglaterra esta es la sección que se encarga de registrar los nacimientos dentro del ayuntamiento y es el equivalente al departamento del registro que mencionas en la pregunta.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2019-05-17 22:39:04 GMT)
--------------------------------------------------

Naturalmente en el cuerpo de la traducción puedes introducir tu versión: 'a boy was brought before me', etc. pero esta traducción aquí serviría para el sello oficial o como encabezamiento designando el departamento encargado.
Selected response from:

Stuart and Aida Nelson
United Kingdom
Local time: 07:23
Grading comment
Un millón de gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4Registration of births/Birth Register
Stuart and Aida Nelson


Discussion entries: 3





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Registration of births/Birth Register


Explanation:

No es una traducción literal pero es lo que se usa en UK y creo que también se entendería en cualquier país angloparlante. Si lo traduces literalmente no da el significado correcto pues también se pueden presentar niños en la iglesia para bautismo, confirmación, etc.

Register a birth
Birth certificates
There are 2 types of birth certificate:
• the short version, which contains only the baby’s details
• the full version, which also contains the parents’ details
Once you have registered the birth, you’ll be able to buy a short or full certificate for your baby. Both kinds cost £11.
If you register the birth in the area where it took place, you’ll get a certificate straight away. If you register the birth in another area, you’ll get it in a few days.
https://www.gov.uk/register-birth/birth-certificates

Manchester Birth Register
https://www.findmypast.co.uk/articles/world-records/full-lis...

Registration of births, marriages and deaths
https://www.manchester.gov.uk/birthsmarriagesdeaths


--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2019-05-17 22:33:29 GMT)
--------------------------------------------------

En Inglaterra esta es la sección que se encarga de registrar los nacimientos dentro del ayuntamiento y es el equivalente al departamento del registro que mencionas en la pregunta.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2019-05-17 22:39:04 GMT)
--------------------------------------------------

Naturalmente en el cuerpo de la traducción puedes introducir tu versión: 'a boy was brought before me', etc. pero esta traducción aquí serviría para el sello oficial o como encabezamiento designando el departamento encargado.

Stuart and Aida Nelson
United Kingdom
Local time: 07:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Un millón de gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard
24 mins
  -> Thank you, Phil.

agree  Manuel Cedeño Berrueta
1 hr
  -> Thank you, Manuel.

agree  AllegroTrans
2 hrs
  -> Thank you, Allegro.

agree  MollyRose
3 hrs
  -> Thank you, Molly.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search