la confección de un decreto sin afectarlo

19:38 Sep 12, 2019
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Civil Law (Puerto Rico)
Spanish term or phrase: la confección de un decreto sin afectarlo
Hi all, I'm interested in your opinions on this.

I think there are two or three ways to parse it, but I don't understand what either would mean in any case.

For context, the text is dealing with the Puerto Rico Code of Civil Procedure, "Regla 16.1. Acumulación indispensable":

"Las personas que tengan un interés común sin cuya presencia no pueda adjudicarse la controversia, se harán partes y se acumularán como demandantes o demandadas, según corresponda. Cuando una persona que deba unirse como demandante rehúse hacerlo, podrá unirse como demandada."

Here's my query in its context:

"Una parte indispensable es la de la que no se puede prescindir, pues sin su presencia, las cuestiones litigiosas no pueden adjudicarse correctamente, ya que sus derechos se afectarían. Es decir, el tercero ausente en el pleito debe tener un interés común en este, que sea real e inmediato, que convierta su presencia en un requisito indispensable para impartir justicia completa o de tal orden que impida ***la confección de un decreto sin afectarlo***."

To begin with, I can't imagine what "confección de un decreto" is referring to.
As for "sin afectarlo", that may become clearer if I could understand what "confección de un decreto" means, but for the moment I also don't know whether it relates to "decreto" or back to "tercero ausente" or "interés común."

Any ideas?
Robert Carter
Local time: 06:13

Summary of reference entries provided
Taña Dalglish

Discussion entries: 7


Reference comments

11 mins
Reference: Refs.

Reference information:
This is how I read it:
the drawing up of/preparation of a decree
confección > drawing up of xx
2) preparation/making

Taña Dalglish
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 560
Note to reference poster
Asker: Oh, thank you, Taña, you just nudged my slumbering brain into action. I couldn't see beyond "decreto" as a piece of legislation, rather than a judicial decision. Of course, that just had me baffled. I'm going to close my question. Thank you again!

Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search