20:57 Jul 3, 2020 |
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Personal Injury Suit | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Robert Carter Mexico Local time: 00:14 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | to blame them for wrong doing |
| ||
3 | to attribute tort/tortious liability to the defendants |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
to attribute tort/tortious liability to the defendants Explanation: Or: "to claim tortious liability against the defendants" I presume this refers to "culpa aquiliana" ("tort/ious liability"). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
to blame them for wrong doing Explanation: In this case the person who asked the question describes a road traffic accident in radiant sunlight, involving negligent or careless driving on the part of those in question (los accionistas). I quote from the following reference: "Nuevas lecturas de la responsabilidad aquiliana, Universidad de Salamanca" "Reitera el argumento que identifica culpa con la falta de previsión diligente del riesgo. En el caso que nos ocupa esa falta de previsión se puede predicar, por un lado, del bárbero que afeita en lugares peligrosos dada la proximidad de éstos con campos de juego o zonas de tránsito. Pero, por un lado, la propia víctima se ve afectada por esa misma culpa, con el valor 'falta de previsión diligente del riesgo' en la medida que hay que suponer que el esclavo era igualmente conocedor de los riesgos de la situación, en la que se coloca voluntariadamente, dejándose afeitar en un lugar peligroso acolado y señalado como tal." "The argument reiterates guilt with a lack of diligent foresight regarding risk. In the concerning case, that lack of foresight can predict on one side, from the barbarian found in dangerous places within the proximity of other people. On one side, the victim is affected by that same guilt associated with a 'lack of diligent foresight before risk' in the sense that one supposes that the slave was equally knowledgeable about risks in the situation in which one is placed voluntarily, allowing one to be in dangerous places, measured and sign-posted as such." Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.