gravar

English translation: encumber (asset); levy (tax)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:gravar
English translation:encumber (asset); levy (tax)
Entered by: Lia Fail (X)

11:00 Feb 13, 2001
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents
Spanish term or phrase: gravar
Comprar, vender, ceder, enajenar, de cualquier modo transmitir o gravar los bienes, otorgando cuantos documentos públicos o privados fueran necesarios o convenientes para ello, incluyendo las Escrituras Públicas correspondientes...
David López Aragón
United Kingdom
Local time: 05:57
encumber
Explanation:
This sounds like one of the typical sentences in an Articles of ASSOCIATION, granting powers to the Director, for example.


Buy, sell, grant/cede/convey, dispose of, or in any way to transfer or encumber assets,

Comprar, vender, ceder, enajenar, de cualquier modo transmitir o gravar los bienes,


empowered to pledge, borrow, hypothecate and receive in trust for the purpose of sale ....shall be authorized to buy, sell and exchange raw .....to mortgage, pledge, or otherwise encumber any property, right, or thing of value
FROM
http://www.google.com/search?q=cache:www.capitol.state.tx.us...

ALSO SEE:
http://www.google.com/search?q=Articles Association empowere...
Selected response from:

Lia Fail (X)
Spain
Local time: 06:57
Grading comment
Thanks very much!

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naTo charge (= to impose a burden, duty, obligation or lien against property)
Annie Robberecht, C. Tr.
naencumber
Lia Fail (X)
nain a P.A., I believe the meaning would be "encumber"
Parrot
naI beg to differ
Alexandro Padres Jimenez
naGravar in legal terms
Alexandro Padres Jimenez
naTO TAX
adradas
nato tax, to impose a tax on...
Oso (X)


  

Answers


2 mins
to tax, to impose a tax on...


Explanation:
...Espero le sea útil.
Saludos de OSO ¶:^)

Oso (X)
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3064

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Alexandro Padres Jimenez

Gillian Hargreaves
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins
Gravar in legal terms


Explanation:
means Encumber, to place a lien upon property. It can also mean levy, as in to impose a tax. In this case, since it is dealing with property and acts carried out by private parties, the correct term is encumber.

Best of luck!


    Translator and lawyer.
Alexandro Padres Jimenez
Local time: 00:57
PRO pts in pair: 150

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Gillian Hargreaves
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins
TO TAX


Explanation:
David: En este caso hablamos de gravar un inmueble por lo tanto la traducción sería "To tax". Distinto es cuando hablamos de "imponer un impuesto" en ese caso la traducción sería: "to levy (a tax). Espero haber sido clara.

Regards,

Laura.

adradas
PRO pts in pair: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Alexandro Padres Jimenez

Gillian Hargreaves
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins
I beg to differ


Explanation:
Only the State can levy taxes or contributions. Not a private entity. Gravar in this case means to encumber or impose liens (as in servidumbres, hipotecas, etc.).

Please note the context in which this word is provided.

Alexandro Padres Jimenez
Local time: 00:57
PRO pts in pair: 150

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Gillian Hargreaves
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins
in a P.A., I believe the meaning would be "encumber"


Explanation:
to buy, sell, cede, alienate, or in any manner to convey (transmit) or encumber the properties. Normally this sentence appears in an authorization to administer properties, in which case "encumber" would mean to subject to mortgage or other liens.
Other meanings: tax, asses, charge, levy.

Parrot
Spain
Local time: 06:57
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 7645
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins
To charge (= to impose a burden, duty, obligation or lien against property)


Explanation:
DOMAIN
To charge a property
To charge properties OR
TO raise a charge on...OR
To bind...

IT CAN ALSO MEAN:
To pledge as collateral (to hypothecate, to encumber, to
mortgage)



    TERMIUM, le GDT 2001
Annie Robberecht, C. Tr.
Local time: 06:57
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 97
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
encumber


Explanation:
This sounds like one of the typical sentences in an Articles of ASSOCIATION, granting powers to the Director, for example.


Buy, sell, grant/cede/convey, dispose of, or in any way to transfer or encumber assets,

Comprar, vender, ceder, enajenar, de cualquier modo transmitir o gravar los bienes,


empowered to pledge, borrow, hypothecate and receive in trust for the purpose of sale ....shall be authorized to buy, sell and exchange raw .....to mortgage, pledge, or otherwise encumber any property, right, or thing of value
FROM
http://www.google.com/search?q=cache:www.capitol.state.tx.us...

ALSO SEE:
http://www.google.com/search?q=Articles Association empowere...

Lia Fail (X)
Spain
Local time: 06:57
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1368
Grading comment
Thanks very much!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Gillian Hargreaves
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search