20:05 Dec 11, 2003 |
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Marian Greenfield Local time: 12:45 | ||||
Grading comment
|
there is no grounds/basis for the appeals Explanation: or "there is no grounds for the petitions for appeal through which A and B oppose said rulings" maybe |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
there is no basis for the appeals / in the capacity in which they act [or file action] against the.. Explanation: orders/rulings |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
appeal denied / in the capacities they appear as per the court file Explanation: Hola, Jamie! I'm not sure "predictada" means "above-cited/mentioned." It might be "pre-existing." Hope this helps. mew |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.