https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/law-patents/594663-sr-registrador-de-buques.html

Sr. Registrador de Buques

English translation: Ship Registrar

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Sr. Registrador de Buques
English translation:Ship Registrar
Entered by: Maria Luisa Duarte

10:37 Dec 15, 2003
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents
Spanish term or phrase: Sr. Registrador de Buques
la hipoteca relacionada en el apartado 1, de la exposición de este documento, consintiendo del Sr. Registrador de Buques correspondiente en que así lo haga constar en los libros a su cargo, mediante el correspondiente asiento de cancelación total al margen de la finca de referencia.
Maria Luisa Duarte
Spain
Local time: 15:32
Ship Registrar
Explanation:
Ver
http://www.msa.govt.nz/Ships/howtoregistership.htm
por ejemplo
Selected response from:

nothing
Local time: 14:32
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4Ship Registrar
nothing
4 +1Registrar of Shipping
Alicia Jordá


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
Ship Registrar


Explanation:
Ver
http://www.msa.govt.nz/Ships/howtoregistership.htm
por ejemplo

nothing
Local time: 14:32
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 260

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anjo Sterringa: Registrar, mi diccionario náutico (Malagón Ortuondo) omite el 'ship' o 'shipping' aunque lo añadiría.
3 hrs

agree  Sery
7 hrs

agree  Jose Paez
8 hrs

agree  Katerina Kallitsi
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Registrar of Shipping


Explanation:
registro de buques de Lloyd´s: Lloyd´s register of Shipping

dicc. de términos económicos, financieros y comerciales Alcaraz-Hughes

Alicia Jordá
Local time: 15:32
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 940

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Parrot
33 mins
  -> gracias Parrot! un abrazo
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: