a Enterar

English translation: to be paid [in]/remitted

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:a enterar
English translation:to be paid [in]/remitted
Entered by: Taña Dalglish

00:18 Jul 8, 2016
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Taxation & Customs
Spanish term or phrase: a Enterar
From a Mexican tax statement
Determinación del Impuesto del Ejercicio a Enterar como Socidad Integrada
spanruss
United States
Local time: 08:52
to be paid/remitted
Explanation:
One of the meanings of "enterar"

http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=ente...
enterar vtr AmL (pagar a oficina pública) pay, remit vtr
Es obligatorio enviar un oficio a la tesorería, indicando las cantidades a enterar por cada impuesto.
ⓘ Remit your monthly mortgage payment to the bank on time.
Selected response from:

Taña Dalglish
Jamaica
Local time: 08:52
Grading comment
Thanks Taña!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1 +4to be paid/remitted
Taña Dalglish


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +4
to be paid/remitted


Explanation:
One of the meanings of "enterar"

http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=ente...
enterar vtr AmL (pagar a oficina pública) pay, remit vtr
Es obligatorio enviar un oficio a la tesorería, indicando las cantidades a enterar por cada impuesto.
ⓘ Remit your monthly mortgage payment to the bank on time.

Taña Dalglish
Jamaica
Local time: 08:52
Native speaker of: English
PRO pts in category: 82
Grading comment
Thanks Taña!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Hollywood: sounds ok to me
8 mins
  -> Thank you David. Appreciate the agree.

agree  Robert Carter: Yes, remitted or paid in. Saludos Taña.
1 hr
  -> Thank you so much. Un abrazo.

agree  lorenab23: :-)
2 hrs
  -> Thank you Lorena. Un abrazo.

agree  Andy Watkinson: No te acostarás....
3 hrs
  -> LOL! Thanks Andy.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search