las facultades de revisión

English translation: is subject to review

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase: las facultades de revisión
English translation:is subject to review
Entered by: Paul García

23:39 Mar 19, 2017
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Taxation & Customs / tax receipt
Spanish term or phrase: las facultades de revisión
from a Mexican Acuse de Recibo, de la Secretaría de Hacienda y Crédito Público, Servicio de Administración Tributaría

"Este acuse es emitido sin prejuzgar la veracidad de los datos asentados ni el cumplimiento dentro de los plazos establecidos. Quedan a salvo las facultades de revisión de la autoridad fiscal."

o estoy cansado o es chino...
Paul García
United States
Local time: 11:44
is subject to review/revision
Explanation:
same as in your last question, no context, no accuracy

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2017-03-19 23:58:39 GMT)
--------------------------------------------------

entiendo que estás cansado y espero que te ayude

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2017-03-20 00:01:21 GMT)
--------------------------------------------------

yo he trabajado años en la profesión y entiendo la presión que implique, asi que tranquilo y se va a solucionar

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2017-03-20 00:02:40 GMT)
--------------------------------------------------

implica
Selected response from:

David Hollywood
Local time: 12:44
Grading comment
Thank you, David
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1is subject to review/revision
David Hollywood
4 +1powers of revision
Francois Boye
4powers of review
María Eugenia Wachtendorff


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
is subject to review/revision


Explanation:
same as in your last question, no context, no accuracy

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2017-03-19 23:58:39 GMT)
--------------------------------------------------

entiendo que estás cansado y espero que te ayude

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2017-03-20 00:01:21 GMT)
--------------------------------------------------

yo he trabajado años en la profesión y entiendo la presión que implique, asi que tranquilo y se va a solucionar

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2017-03-20 00:02:40 GMT)
--------------------------------------------------

implica

David Hollywood
Local time: 12:44
Native speaker of: English
PRO pts in category: 150
Grading comment
Thank you, David

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard
24 mins
  -> thanks Phil
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
powers of revision


Explanation:
literal translation

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-03-20 02:04:08 GMT)
--------------------------------------------------

https://toplawsearch.wordpress.com/2014/10/21/power-of-revis...

Francois Boye
United States
Local time: 11:44
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Eugenia Wachtendorff: I apologize and amend, Francoise. That was my bank auditor's mentality playing tricks after midnight.
1 hr
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
powers of review


Explanation:
The fiscal authority's powers of review remain unaffected.

María Eugenia Wachtendorff
Chile
Local time: 11:44
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 61
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search