03:23 Sep 3, 2018 |
Spanish to English translations [PRO] Bus/Financial - Law: Taxation & Customs / Inheritance tax and allowances | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | descendants receiving advancements of compulsory or discretionary shares |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
descendants receiving advancements of compulsory or discretionary shares Explanation: You haven’t provided much context, but it appears that this text deals with inheritance law in Galicia. If this is the case, “apartado” is a compulsory heir (“heredero forzoso”) who is given an advancement (“anticipo de la herencia recibido en vida”) of his quota of an inheritance (“legítima”) during his lifetime, while (in this context) “mejorado” refers to the recipient of a discretionary share (“la mejora”), also given as an advancement. This is explained here: https://www.calixtoescariz.com/blog/herencia-vida-galicia-ve... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.