Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
nutrirse de las mismas fuentes
English translation:
drink from the same fountains
Added to glossary by
Jose Seco
May 12, 2010 14:04
14 yrs ago
8 viewers *
Spanish term
nutrirse de las mismas fuentes
Spanish to English
Other
Linguistics
Proposed translations
(English)
5 +2 | drink from the same fountains | Edward Tully |
3 | (1) draw nourishment from the same sources OR: (2) drink from the same well | Muriel Vasconcellos (X) |
Proposed translations
+2
8 mins
Selected
drink from the same fountains
Juan Crow in Georgia | The Nation
8 May 2008 ... they couldn't drink from the same fountains," he said during an ... and organizing experience to cross linguistic and political borders. ...
www.thenation.com/article/juan-crow-georgia - Cached'Don't ask, don't tell:' Congress asks: The Swamp
24 Jul 2008 ... security when we can use all the Arabic linguists we can get. ... blacks could not even vote or drink from the same fountains as whites? ...
www.swamppolitics.com/.../dont_ask_dont_tell_congress_revis... - Cached - SimilarDemocracyForAmerica.com » Blog » James Carville has never looked ...
Well, when everyone got the right to drink from the same fountains, lo and behold, .... And, I studied Chomsky when he was still just a guru of linguistics. ...
www.democracyforamerica.com/blog_posts/19378 - Cached
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2010-05-12 14:19:53 GMT)
--------------------------------------------------
meaning "use the same sources"...
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2010-05-12 14:23:23 GMT)
--------------------------------------------------
you can also use "draw from the same well" if you're looking for a less formal option!
8 May 2008 ... they couldn't drink from the same fountains," he said during an ... and organizing experience to cross linguistic and political borders. ...
www.thenation.com/article/juan-crow-georgia - Cached'Don't ask, don't tell:' Congress asks: The Swamp
24 Jul 2008 ... security when we can use all the Arabic linguists we can get. ... blacks could not even vote or drink from the same fountains as whites? ...
www.swamppolitics.com/.../dont_ask_dont_tell_congress_revis... - Cached - SimilarDemocracyForAmerica.com » Blog » James Carville has never looked ...
Well, when everyone got the right to drink from the same fountains, lo and behold, .... And, I studied Chomsky when he was still just a guru of linguistics. ...
www.democracyforamerica.com/blog_posts/19378 - Cached
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2010-05-12 14:19:53 GMT)
--------------------------------------------------
meaning "use the same sources"...
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2010-05-12 14:23:23 GMT)
--------------------------------------------------
you can also use "draw from the same well" if you're looking for a less formal option!
Note from asker:
Gracias! |
Peer comment(s):
agree |
Noni Gilbert Riley
: My reaction too / also: "draw from the same source(s)"
18 mins
|
many thanks Ace! ;-)
|
|
agree |
patricia scott
40 mins
|
many thanks Patricia! ;-)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
16 hrs
(1) draw nourishment from the same sources OR: (2) drink from the same well
Since it's unclear whether the meaning is literal or metaphoric, answer (2), which would work in either case, would probably be a better choice.
Discussion
So we need more context, please.
Liz