Glossary entry

Spanish term or phrase:

SDF

English translation:

(síndrome del dolor fantasma) phantom pain

Added to glossary by Joseph Tein
Mar 18, 2013 03:19
11 yrs ago
6 viewers *
Spanish term

SDF

Spanish to English Medical Medical (general) admitting diagnosis
This acronym shows up in the identifying information at the top of a patient's medication sheet.

"Diagnostico de Ingreso: SDF". There is nothing in the rest of the report that matches "SDF". The patient had chronic kidney failure and gangrene in one leg which required amputation of the toes and then the leg.

Previous diagnoses in the patient's history include Diabetic foot, Diabetic arterial disease, Chronic Renal Failure, and Chronic Ischemia of the Lower Limbs. While in the hospital she was treated by vascular surgery, internal medicine and nephrology.

There's nothing in KudoZ that matches this acronym, and the tremedica glossary doesn't contain it. The closest I find is "síndrome del dolor fantasma" which doesn't quite seem right here.

What is SDF in this situation (and how do we say it in English)?

Discussion

Ellen Kraus Mar 18, 2013:
i´d also think that this abbreviation is an equivalent of the English PLP (phantom link pain). The S of the Span. abbrev., besides, syndrome, can also stand for Sentido, Sensación (de dolor fantasma).

Proposed translations

+2
9 mins
Selected

phantom pain

SDF is sindrome de dolor fantasma, just "phantom pain" in English.

SaludoZ!
Peer comment(s):

agree Ellen Kraus : I would add < limb >, phantom limb pain.
6 hrs
agree Joel Pina Diaz : After "required amputation" I also go for phantom limb pain...
4 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias nuevamente, Jason. Saludos. "
9 mins

síndrome de dispepsia funcional

Just to get the ball rolling...

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2013-03-18 04:04:56 GMT)
--------------------------------------------------

or even "Síndrome de Disuria Frecuencia" [Dysuria Frequency Syndrome]
Note from asker:
Hi Giovanni, thanks also for trying to "get the ball rolling"
Something went wrong...
6 hrs

Fanconi's syndrome

According to past clinical history, I will say "Síndrome de Fanconi" we do not abbreviate as SDF but some times / uncommonly, (is not an standard, but FS (in English).

English "Fanconi´s Syndrome".

In adults, Fanconi syndrome can be caused by various things that damage the kidneys, including:
• Certain medications, including azathioprine, cidofovir, gentamicin, and tetracycline
• Kidney transplant
• Light chain deposition disease
• Multiple myeloma
• Primary amyloidosis

REW- Síndrome de Fanconi asociado a cadenas ligeras Ig monoclonal...
Note from asker:
Y también gracias a tí.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search