Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
enfermedad pluripatológica y frágil
English translation:
multiple morbidities and frail
Spanish term
enfermedad pluripatológica y frágil
I haven't come across the term "pluripatológico" before. Google Translate gives several possibilities, including "multimorbidity", and we have "multiple pathology" or "with multiple pathology" in a previous KudoZ question ... but I could still use your suggestions for translating this whole phrase. I also can't tell if the word "frágil" applies to the disease or to the patient.
Thanks for your help.
4 | Frail patient with multiple pathology/or any of other suggestions | liz askew |
3 | See answers below | Gad Kohenov |
3 | comorbidity | Gordon Byron |
Aug 4, 2013 17:57: liz askew changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/578038">Joseph Tein's</a> old entry - "enfermedad pluripatológica y frágil"" to ""multiple morbidities and frail""
Proposed translations
Frail patient with multiple pathology/or any of other suggestions
www.elsevierhealth.co.uk/media/us/samplechapters/.../978070...
Comprehensive Geriatric Assessment, which identifies all the relevant factors contributing to their presentation. (p. 164 ). In frail patients with multiple pathology.
this is all the time I have for this query.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2013-08-03 08:35:50 GMT)
--------------------------------------------------
other suggestions =
multi-morbidity», «multimorbidity», «multi-pathology» or «multipathology» or. «complex chronic disease»
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2013-08-03 08:37:32 GMT)
--------------------------------------------------
p.s. you could even use
"frailty" as a noun
books.google.co.uk/books?isbn=1444340115
Debbie Tolson, Jo Booth, Irene Schofield - 2011 - Medical
Altered disease presentation • Multiple pathology • Polypharmacy • Frailty • Geriatric conditions and syndromes • Domino or cumulative effect Figure 1.2 Geriatric ...
Cheers!
See answers below
Several options:
Multipathology, with a combination of diseases, multi-pathological,with multiple illnesses,multi-pathological patients.
frágil can refer to the patient
Shalom Gad, and merci aussi pour ta réponse! |
comorbidity
Hi Gordon, and thanks for your answer as well. I think co-morbidity might have worked here also, but "multiple morbidities" describes the situation here more precisely. |
Reference comments
see
... -delivery-experience-of-hospitalized-patients-with***-complex-chronic-disease***/ ...... -en-el-sueno-de-las-cuidadoras-de-ancianos-con-pluripatologia/ 2011-05-24 ...
1.2. Enfermedades crónicas complejas (Pluripatología) - Opimec
www.opimec.org/.../complex-chronic-diseases-pluri-p...Translate this page
1.2. ***Enfermedades crónicas complejas (Pluripatología)***Una situación en la que un individuo vive con multiples enfermedades (generalmente 3 o más) ..
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2013-08-03 08:30:33 GMT)
--------------------------------------------------
www.opimec.org/media/files/BOOK_OPIMEC_100818.pdf
«multi-morbidity», «multimorbidity», «multi-pathology» or «multipathology» or. «complex chronic disease» (Chapter 2). Polypathology will be the term used most.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2013-08-03 08:32:11 GMT)
--------------------------------------------------
all my research indicates that "frágil" refers to the patient, not the disease
Discussion
"Multiple morbidities or Multimorbidities is a term which means co-occurring diseases. For example, a person could have diabetes and heart disease and high blood pressure. "