17:00 Jun 21, 2018 |
Spanish to English translations [PRO] Medical - Medical: Health Care / Eye surgery | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: George Simon Hungary Local time: 01:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | levator muscle advancement technique |
| ||
3 +1 | levator muscle resection technique |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
levator muscle resection technique Explanation: músculo elevado here makes reference to the levator [palpebrae superioris] muscle -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2018-06-21 18:24:21 GMT) -------------------------------------------------- I forgot to mention that the original should say músculo elevador |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
levator muscle advancement technique Explanation: The attachment of the levator muscle into the cephalad portion of the levator muscle into the cephalad portion of the levator aponeurosis can be identified and easily dissected in order to perform the procedure of detachment and advancement to the tarsal plate. This procedure for ptosis has been successful in management in moderate to severe ptosis and in some cases has actually increased the muscle function, thereby enhancing the result. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/3952195 |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |