Glossary entry

Spanish term or phrase:

corte de plazo

English translation:

present no delay

Added to glossary by franglish
Jan 19, 2006 16:19
18 yrs ago
72 viewers *
Spanish term

corte de plazo

Spanish to English Law/Patents Medical: Pharmaceuticals
...a la fecha los expedientes no presentan cortes de plazo sin contestar y se encuentran a la firma...
Quisiera encontrar el equivalente para UK: quiere decir que cuando la autoridad sanitaria solicita alguna aclaración o aporte de información respecto al producto farmacéutica que se encuentra bajo registro, el plazo normal para otorgar dicho registro se corta o detiene, hasta que los requisitos se cumplan.
Muchas gracias, Mariana.

Proposed translations

26 mins
Selected

present no delay

in this context
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you for your help. Have a nice day! Regards, Mariana :)"
+5
2649 days

Suspension of Administrative Procedure

I am translating this term as it relates to ANMAT, the Argentine Regulatory Authority for Drugs and Medical Devices. The law of Administrative Procedures, found at the link that appears below, governs the "corte de plazo." Under the heading "Caducidad de los procedimientos" one can read the most relevant part of this law as regards the "corte," though the word "corte" is never mentioned. The "corte" means that the legal terms/deadlines are suspended, but the real meaning is that the "tramite" or administrative procedure, the file, is suspended/frozen/paralyzed.
Peer comment(s):

agree Jason Hall
490 days
Thank you Jason!
agree TranslateThis
559 days
gracias!
agree Janet Ross Snyder
594 days
gracias!
agree Ray Ables : stopping of the clock in some contexts
1837 days
agree Lina Villegas
3671 days
Something went wrong...
6069 days

clock stop

From the European Medicines Agency website:
"Clock stop: A period of time during which the evaluation of a medicine is officially stopped, while the applicant prepares responses to questions from the regulatory authority. The clock resumes when the applicant has sent its responses."

https://www.ema.europa.eu/en/glossary/clock-stop#:~:text=A p...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search