papeleta de entrada de sometimiento

English translation: entry submission number

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:papeleta de entrada de sometimiento
English translation:entry submission number
Entered by: ServingMed.com

13:42 Mar 9, 2018
Spanish to English translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / manufacturing
Spanish term or phrase: papeleta de entrada de sometimiento
Instrumento Notarial para acreditar la personalidad jurídica del Representante Legal.

a) Con fundamento en lo Dispuesto por el artículo 15 de la Ley Federal de Procedimiento Administrativo, sé debe presentar copia certificada del Poder Notarial que acredite la personalidad Jurídica del Representante Legal, o bien copia simple de dicha poder, anexada a su vez un escrito donde [1}se {2]indique en que tramite dentro de la COFEPRIS se encuentra la copia certificada así como el número de papeleta de entrada de sometimiento toda vez que no fue remitido.

I'm gathering it's some sort of entry submission confirmation number?

TIA,
Juliette
ServingMed.com
Netherlands
Local time: 06:24
entry submission number
Explanation:
I agree with you. That "papeleta" might be a hard-copy certificate of your submission. Please visit the following FDA page, where they discribe the entry submission process. I understand it may help you.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2018-03-09 15:00:27 GMT)
--------------------------------------------------

*describe (sorry)
Selected response from:

Marisa Condurso de Nohara
Argentina
Local time: 01:24
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4entry submission number
Marisa Condurso de Nohara


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
entry submission number


Explanation:
I agree with you. That "papeleta" might be a hard-copy certificate of your submission. Please visit the following FDA page, where they discribe the entry submission process. I understand it may help you.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2018-03-09 15:00:27 GMT)
--------------------------------------------------

*describe (sorry)

Example sentence(s):
  • Products considered higher-risk and entry submissions with incomplete or inaccurate information are flagged for manual review by FDA to determine the admissibility of the product

    https://www.fda.gov/ForIndustry/ImportProgram/EntryProcess/EntrySubmissionProcess/ucm480819.htm
Marisa Condurso de Nohara
Argentina
Local time: 01:24
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search