https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/medical-pharmaceuticals/6482564-eluye-a-un-tiempo.html

eluye a un tiempo

English translation: elutes in approximately 8.5 minutes

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:eluye a un tiempo
English translation:elutes in approximately 8.5 minutes
Entered by: sebaspedlp

19:17 Mar 12, 2018
Spanish to English translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
Spanish term or phrase: eluye a un tiempo
Se señala con una flecha el pico máximo, que eluye a un tiempo aproximado de 8,5 minutos.

.... eluting at an approximate time of 8.5 minutes.

no sabía que era eluir y lo busqué . Extraer, mediante un líquido apropiado, una sustancia del medio sólido que la ha absorbido. igualmente, no entiendo.... y por eso me cuesta traducirlo, y porque es la primera vez que me encuentro ante una oración como esta. Gracias por su ayuda
sebaspedlp
Argentina
Local time: 03:11
elutes in approximately 8.5 minutes
Explanation:
Elutes - definition of elutes by The Free Dictionary
https://www.thefreedictionary.com/elutes
But 75% of the sirolimus on a Cypher stent elutes in 10 days, and it takes 30 days for all of the drug to come off.

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2018-03-12 19:47:38 GMT)
--------------------------------------------------

No need to translate "tiempo".
Selected response from:

Muriel Vasconcellos
United States
Local time: 23:11
Grading comment
thank you so much
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2elutes in approximately 8.5 minutes
Muriel Vasconcellos


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
elutes in approximately 8.5 minutes


Explanation:
Elutes - definition of elutes by The Free Dictionary
https://www.thefreedictionary.com/elutes
But 75% of the sirolimus on a Cypher stent elutes in 10 days, and it takes 30 days for all of the drug to come off.

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2018-03-12 19:47:38 GMT)
--------------------------------------------------

No need to translate "tiempo".

Muriel Vasconcellos
United States
Local time: 23:11
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 267
Grading comment
thank you so much

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yvonne Becker
4 hrs
  -> Thanks, Yvonne!

agree  neilmac
11 hrs
  -> Thanks, Neil!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: