https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/medical/11696-see-below.html

see below

English translation: see below

15:10 Sep 4, 2000
Spanish to English translations [PRO]
Medical
Spanish term or phrase: see below
1.hormonas gonadales - 2. ácido gamma-aminobutirico - 3. neuronas del hipotálamo - 4. células gliales - 5. neuroesteroides
CONTEXT: effects of hormones on brain.
Lia Fail (X)
Spain
Local time: 01:46
English translation:see below
Explanation:
1.gonadal hormones
2.gamma aminobutyric acid
3.hypothalmic neurons
4.glial cells
5.neurosteroids
Selected response from:

esping
United States
Local time: 18:46
Grading comment
ThaNK YOU VERY MUCH
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
nasee below
esping
naSee below
sandra carrazzoni
naEsping has got all the right English spellings, except for...
Heathcliff


  

Answers


13 mins
see below


Explanation:
1.gonadal hormones
2.gamma aminobutyric acid
3.hypothalmic neurons
4.glial cells
5.neurosteroids


    I'm a medical transcriptionist
esping
United States
Local time: 18:46
PRO pts in pair: 5
Grading comment
ThaNK YOU VERY MUCH

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins
See below


Explanation:
1. Gonadal hormones
2. Gamma-aminobutiric acid
3. Hypothalamus neurones
4. Glial cells
5. Neuroesteroids

Hope this helps you!!!

Good luck!!!


    Diccionario de Medicina (Dorland)
    Diccionario de T�rminos M�dicos (Ruiz Torrez)
sandra carrazzoni
Local time: 20:46
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs
Esping has got all the right English spellings, except for...


Explanation:
..."hypothalamic" (note the second 'a').

Cheers, HC


    Dorland's Illustrated Medical Dictionary (28th ed., 1994)
    (and personal medical translation volume on the order of 350,000 words a year)
Heathcliff
United States
Local time: 16:46
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 843
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: