GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:28 Jan 16, 2002 |
Spanish to English translations [PRO] Medical | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Parrot Spain Local time: 01:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | hooping |
| ||
4 | simple encirclement |
| ||
4 | Simple Cerclage |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
simple encirclement Explanation: cerclage means encirclement in many medical specialties such as ophthalmology and gynecology. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
hooping Explanation: Cerclaje es la reunión o unión de fragmentos óseos (de una fractura o de una operación) mediante alambre. "Hooping" es la traducción literal de cerclaje, así que no veo porqué no se puede traducir como dire Eurodic. -------------------------------------------------- Note added at 2002-01-16 23:04:01 (GMT) -------------------------------------------------- Perdón, es dice no dire:-(( |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Simple Cerclage Explanation: Found this on a bilingual Mexican medical article: Reference: http://www.imbiomed.com.mx/Inper/Prv15n3/english/Zpr013-04.h... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.